Charles Trenet - Hop ! Hop ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Hop ! Hop !




Hop ! Hop !
Хоп! Хоп!
Je suis seul, sans amis
Я один, без друзей,
Dans les champs endormis
В уснувших полях.
Il fait noir, il fait nuit
Темно, ночь вокруг,
Tout est tranquille, aucun bruit
Всё тихо, ни звука.
Dans le soir merveilleux
В чудесном вечере
Un oiseau monte aux cieux
Птица взмывает в небеса.
C'est mon cœur qui s'en va
Это моё сердце улетает,
C'est mon cœur, c'est ma joie
Это моё сердце, моя радость.
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite
Взлетай же выше, моё сердце, туда, выше,
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!
Monte plus haut qu'il fait bon
Взлетай ещё выше, как хорошо там,
Dans un nuage sage
В мудром облаке,
Bleu, blanc, rose et doux
Голубом, белом, розовом и нежном.
D'où vient ce paysage?
Откуда этот пейзаж?
Il n'est pas de chez nous, non
Он не наш, нет.
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!
Quel est cet air qu'on fredonne là?
Что за мотив там напевают?
La la-la, la-la-la, la-la, la-la la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля,
Est-ce la voix des anges?
Это ли голоса ангелов?
Est-ce vous, est-ce moi?
Это ты, или я?
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!
C'est la chanson d'une époque, d'autrefois
Это песня из прошлого, из былых времён.
Dans un nuage sage
В мудром облаке,
Bleu, blanc, rose et doux
Голубом, белом, розовом и нежном.
D'où vient ce paysage?
Откуда этот пейзаж?
Il n'est pas de chez nous, non
Он не наш, нет.
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!
Quel est cet air qu'on fredonne là?
Что за мотив там напевают?
La la-la, la-la-la, la-la, la-la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля
Est-ce la voix des anges?
Это ли голоса ангелов?
Est-ce vous, est-ce moi?
Это ты, или я?
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!
C'est la chanson d'une époque, d'autrefois
Это песня из прошлого, из былых времён.
Hop! Hop!
Хоп! Хоп!





Writer(s): Charles Trenet, Mme Breton


Attention! Feel free to leave feedback.