Lyrics and translation Charles Trenet - J'ai connu de vous (Remasterisé en 2017)
Il
ne
faut
pas
Madame,
Que
vous
passiez
sans
me
voir
Не
надо,
мадам,
чтобы
вы
прошли
мимо,
не
увидев
меня.
Non,
ce
n'est
pas
un
drame
Нет,
это
не
драма.
Que
je
jouerai
ce
soir,
Je
n'ai
que
quelques
mots
à
dire
Что
я
буду
играть
сегодня,
у
меня
есть
только
несколько
слов,
чтобы
сказать
Je
vais
les
dire
sans
retard
Я
расскажу
их
без
промедления
Mais
avant
je
veux
un
sourire,
Très
bien,
vous
allez
tout
savoir.
Но
прежде
я
хочу
улыбнуться,
хорошо,
вы
все
узнаете.
J'ai
connu
de
vous
Я
знал
о
вас
De
folles
caresses,
Des
moments
très
doux
Сумасшедшие
ласки,
очень
сладкие
моменты
Tous
pleins
de
tendresse.
Все
полны
нежности.
J'ai
connu
de
vous
Я
знал
о
вас
Votre
corps
troublant
Ваше
тревожное
тело
Vos
yeux
de
petit
loup
Ваши
маленькие
волчьи
глаза
Vos
jolies
dents.
Ваши
прекрасные
зубы.
J'ai
connu
de
vous
Я
знал
о
вас
Toutes
les
extases
Все
экстазы
Tous
les
rendez-vous
Все
встречи
Et
toutes
les
phrases,
И
все
фразы,
Vous
voyez
Madame
que
l'on
n'oublie
Вы
видите,
Мадам,
что
мы
не
забываем
pas
tout:
Moi
je
pense
encore
à
vous.
не
все:
я
все
еще
думаю
о
вас.
Je
me
souviens
de
la
boutique
Я
помню
магазин
Où
l'on
s'est
rencontré
un
soir
Где
мы
встретились
однажды
вечером
Et
je
revois
les
nuits
magiques
И
я
снова
вижу
волшебные
ночи
Où
nos
deux
cours
battaient,
battaient
remplis
d'espoir.
Где
били,
били
два
наших
двора,
наполненные
надеждой.
Quand
on
a
connu
Когда
мы
испытали
Les
mêmes
ivresses
Те
же
пьяные
Et
qu'on
ne
s'aime
plus
И
не
любит
больше
Il
y
a
la
tendresse
Есть
нежность
Vous
voyez
Madame
que
l'on
n'oublie
Вы
видите,
Мадам,
что
мы
не
забываем
pas
tout,
Moi,
je
pense
encore
à
vous;
не
все,
я
все
еще
думаю
о
вас;
J'ai
connu
de
vous
Я
знал
о
вас
Les
soupes
brûlées,
Les
ragoûts
trop
doux,
Le
Подгоревшие
супы,
слишком
сладкое
рагу,
s
tartes
salées,
Pour
un
oui,
un
non,
Vous
sautiez
du
balcon.
s
соленые
пироги,
для
Да,
Нет,
вы
прыгали
с
балкона.
Tranquille,
je
vous
laissais
Тихо,
я
оставил
вас
Tomber
du
rez-de-chaussée.
Падение
с
первого
этажа.
J'ai
connu
de
vous
Я
знал
о
вас
Les
assiettes
qui
volent,
Les
soirs
de
courroux
Тарелки
летят,
ночи
гневные
Quand
vous
étiez
folle
Когда
вы
были
сумасшедшими
Vous
voyez,
Madame,
Видите
ли,
мадам.,
que
l'on
n'oublie
pas
tout?
Moi,
je
pense
encore
à
vous.
чтобы
мы
все
не
забыли?
Я
все
еще
думаю
о
вас.
Je
me
souviens
de
la
cuisine
Я
помню
кухню
Où
très
gentiment
voisinait
Где
очень
любезно
соседствовал
Le
poivre
avec
la
naphtaline
Перец
с
нафталином
Le
sucre,
la
moutarde,
le
lait,
Сахар,
горчица,
молоко,
la
chicorée!
Quand
on
a
connu
les
mêmes
ivresses
цикорий!
Когда
мы
испытывали
те
же
пьяные
Et
qu'on
ne
s'aime
plus,
Il
y
a
la
tendresse,
Vous
voyez,
Madame,
И
то,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
есть
нежность,
понимаете,
мадам,
que
l'on
n'oublie
pas
tout,
Moi,
je
pense
encore
à
vous,
Moi,
пусть
не
забывают
все,
я,
я
все
еще
думаю
о
вас,
я,
je
pense
encore,
Moi,
je
pense
encore,
Moi,
je
pense
encore
à
vous.
я
все
еще
думаю,
я
все
еще
думаю,
я
все
еще
думаю
о
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.