Charles Trenet - Jardins Du Mois De Mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Jardins Du Mois De Mai




1. Mam'zelle Clio
1. Мама Зелле Клио
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Le premier jour je me rappelle
Первый день, который я помню,
C'était chez des amis idiots
Это было у друзей-идиотов.
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Votre maman avait des ailes
У твоей мамы были крылья
Dans une robe de taff'tas
В платье из тафты
Vous étiez une demoiselle
Ты была девицей.
Et je vous murmurais tout bas
И я шептал тебе все это.
{Refrain:}
{Припев:}
Dormir avec vous dormir une nuit, Faire un rêve à deux quand le ciel est noir au fond de machambre
Спать с тобой спать одну ночь, спать вдвоем, когда небо черное в глубине мачамбра
Le sommeil est doux quand tombe la pluie
Сон сладок, когда идет дождь
Quand le vent du nord murmure tout bas
Когда северный ветер тихо шепчет
Décembre
Декабрь
Tous les mots d'amour le vent nous les dit
Все слова любви ветер говорит нам их
Quand la cloche sonne une heure perdue lointaine...
Когда звонит колокол, наступает далекий потерянный час...
Oublier la vie oublier nos peines
Забыть о жизни забыть о наших горестях
Dormir une nuit dormir mon amour dormir avec vous2 . Mam'zelle Clio
Спи одну ночь, Спи, моя любовь, спи с тобой2 . Мам'Зелле Клио
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Vous êtes mariée c'est ridicule
Ты замужем, это смешно.
Avec le fils de ces idiots
С сыном этих идиотов
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Votre mari est somnambule
Ваш муж лунатик
Il se promène sur les toits
Он бродит по крышам
Toute la nuit tandis que moi
Всю ночь, пока я
{Refrain:}
{Припев:}
Je dors avec vous dans le même lit
Я сплю с тобой в одной постели.
Nous rêvons tous deux quand le ciel est noir au fond de machambre
Мы оба мечтаем, когда небо в глубине мачамбра станет черным
Votre corps charmant se donne à minuit
Твое очаровательное тело отдается в полночь
Dans un petit hôtel tout près de la rue Delambre
В небольшом отеле недалеко от улицы Деламбр
Y a pas d'eau courante et pour faire pipi
Там нет проточной воды и для мочеиспускания
C'est au fond de la cour
Это в глубине двора
Mais là-bas y a pas de lumière
Но там нет света
Mais ces petites bêtises me sont familières
Но эти маленькие глупости мне знакомы
Je dors avec vous et pendant le jour
Я сплю с тобой и днем
J'attends notre nuit3 . Mam'zelle Clio
Я жду нашей ночи 3. Мам'Зелле Клио
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Votre mari dans une crise
Ваш муж в кризисе
M'a flanqué deux balles dans la peau
Всадил мне две пули в кожу.
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Mam'zelle Clio
Мам'Зелле Клио
Je suis bien mort quoi qu'on en dise
Что бы там ни говорили, Я мертв.
Oui mais le diable m'a permis
Да, но дьявол позволил мне
De revenir toutes les nuits
Возвращаться каждую ночь
{Refrain:}
{Припев:}
Dormir avec vous sans vous faire peur
Спать с тобой, не пугая тебя
Caresser vos cheveux toucher votre cur vous dire à l'oreille" Je t'aime chérie je t'aime et j'en meurs "Et tirer les poils du petit cocu qui veille
Поглаживая свои волосы, прикасаясь к своему сердцу, говорите себе на ухо: люблю тебя, дорогая, я люблю тебя и умираю от этого", и дергайте за волосы маленького рогоносца, который присматривает за тобой
La commode qui grince un bruit sur le toit
Скрипучий комод на крыше
Le lit qui gémit c'est moi dans le bois ma brune
Стонущая кровать - это я в лесу, моя брюнетка
Je suis courant d'air et rayon de lune
Я сквозняк и лунный луч
J'ai l'éternité pour chanter tout bas
У меня есть вечность, чтобы петь все тише и тише.
Je dors avec toi
Я сплю с тобой.





Writer(s): Charles Trenet, Mme Breton


Attention! Feel free to leave feedback.