Charles Trenet - Je n'y suis pour personne (Remasterisé en 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Je n'y suis pour personne (Remasterisé en 2017)




Je n'y suis pour personne (Remasterisé en 2017)
Я ни для кого здесь не существую (Ремастеринг 2017)
Le ciel est en fête
Небо празднует,
Mais triste je suis
Но я печален,
Le coucou s'arrête
Кукушка замолкает,
Puisqu'ils sont partis
Ведь они ушли.
Le jour est limpide
День ясный и чистый,
Pour moi tout est gris
Но для меня все серо,
Dans la maison vide
В пустом доме
Je n'ai plus d'amis.
У меня больше нет друзей.
Je n'y suis pour personne
Я ни для кого здесь не существую,
Que pour toi mon amour
Только для тебя, моя любовь,
Pour personne jour et nuit nuit et jour
Ни для кого, днем и ночью, ночью и днем.
Que m'importe si l'on sonne
Какое мне дело, если кто-то звонит,
Que m'importe les discours
Какое мне дело до разговоров,
Je n'y suis pour personne
Я ни для кого здесь не существую,
Mon amour
Моя любовь.
Tout seuls nous somm's bien seuls
Только мы вдвоем, совсем одни,
Autour de nous la vie
Вокруг нас жизнь
Murmure épanouie
Шепчет, расцветая,
La chanson du bonheur
Песню счастья,
Que l'on chant' tour à tour
Которую мы поем по очереди,
Et mon coeur en frissonne
И мое сердце трепещет,
Je n'y suis pour personne
Я ни для кого здесь не существую,
Mon amour.
Моя любовь.
C'est pour toi Paulettc
Это ради тебя, Полетт,
Que je suis resté
Я остался,
Notre amour fillette
Нашу любовь, девочка,
Ils le détestaient
Они ненавидели.
C'est toi que j'emporte
Это тебя я забираю с собой,
J'en bénis le sort
Благословляю эту судьбу,
Fermons vit' la porte
Закроем дверь,
Et restons., dehors!
И останемся… снаружи!
Je n'y suis pour personne
Я ни для кого здесь не существую,
Que pour toi mon amour
Только для тебя, моя любовь,
Pour personne jour et nuit nuit et jour
Ни для кого, днем и ночью, ночью и днем.
Que m'importe si l'on sonne
Какое мне дело, если кто-то звонит,
Que m'importe les discours
Какое мне дело до разговоров,
Je n'y suis pour personne
Я ни для кого здесь не существую,
Mon amour
Моя любовь.
Tout seuls nous somm's bien seuls
Только мы вдвоем, совсем одни,
Autour de nous la vie
Вокруг нас жизнь
Murmure épanouie
Шепчет, расцветая,
La chanson du bonheur
Песню счастья,
Que l'on chant' tour à tour
Которую мы поем по очереди,
Et mon coeur en frissonne
И мое сердце трепещет,
Je n'y suis pour personne
Я ни для кого здесь не существую,
Mon amour.
Моя любовь.





Writer(s): léo chauliac, charles trenet


Attention! Feel free to leave feedback.