Charles Trenet - Jeunesse plumée (Remasterisé en 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Jeunesse plumée (Remasterisé en 2017)




Jeunesse plumée (Remasterisé en 2017)
Ощипанная юность (Ремастеринг 2017)
J'n'ai pas connu le temps du French Cancan
Я не застал времена французского канкана,
Et je m'en fous,
И мне всё равно,
De Valentin le désossé, de la goulue.
На Валентина-расхлябанного, на Гулю.
Moi, j'ai connu le temps des camps
Я застал времена лагерей
Et, j'vous l'avoue,
И, признаюсь тебе,
Et j'ai connu, sans l'avoir voulu,
И застал, сам того не желая,
L'temps des frisés polis,
Времена лощёных стиляг,
R'vêtus de vert-de-gris,
Одетых в серо-зелёное,
Des cigarettes au marché noir
Сигарет на чёрном рынке
Sur les boul'vards,
На бульварах,
De ma jeunesse plumée,
Моей ощипанной юности,
Envolée en fumée.
Растворившейся в дыму.
Quand j'm'en souviens
Когда я вспоминаю об этом,
Ça m'fait tout d'mêm' du bien.
Мне всё же становится хорошо.
Il y avait une bande de vieux jaloux
Была шайка старых завистников,
Qui nous traitait d'zazous.
Которая называла нас стилягами.
Il y aura toujours des gens qui n'aiment pas la jeunesse,
Всегда будут люди, которые не любят молодёжь,
Pour qui d'avoir vingt ans et d'vivre sans un sou
Для которых иметь двадцать лет и жить без гроша
Est un péché dont l'bonheur les rend fous.
Это грех, чьё счастье сводит их с ума.
Pauvres amours d'antan, pauvres petits rendez-vous,
Бедные прошлые любови, бедные маленькие свидания,
Pauvres serments, pauvres baisers, pauvres caresses,
Бедные клятвы, бедные поцелуи, бедные ласки,
Pauvres désirs d'enfants avec le ventre creux,
Бедные детские желания с пустым желудком,
Les soirs d'hiver, malgré tout amoureux.
Зимними вечерами, всё равно влюблённые.
Chacun son lot, le monde va, j'ai compris le destin.
Каждому своё, мир идёт своим чередом, я понял судьбу.
Aussi j'réponds, quand on me parle d'la belle époque
Поэтому я отвечаю, когда мне говорят о прекрасной эпохе
Ou bien du temps présent, dont on n'est pas certain
Или о настоящем времени, в котором мы не уверены,
Qu'il va s'priver d'nous flanquer tous en loques,
Что оно не преминет обрядить нас всех в лохмотья,
Bravo pour l'madison,
Браво мэдисону,
Les tangos argentins.
Аргентинским танго.
Tant mieux pour vous si ça vous donne une âme baroque.
Тем лучше для вас, если это даёт вам вычурную душу.
Goulue, t'as fait ton temps.
Гулю, твоё время прошло.
Vous c'est l'vôtre à présent.
Теперь ваше.
Tant mieux pour vous, moi j'garde mes seize ans.
Тем лучше для вас, а я храню свои шестнадцать лет.
Hé! Dis donc, Jeannette, regarde ce que j't'ai rapporté,
Эй! Слушай, Жанетт, смотри, что я тебе принёс,
Au lieu du bouquet de violettes que tu demandais:
Вместо букета фиалок, который ты просила:
Une livre de beurre!...
Фунт масла!...
Comment j'l'ai eue?...
Как я его достал?...
Par des copains...
Через друзей...
Des combines, des combines, des combines...
Комбинации, комбинации, комбинации...
Parce que... je t'aime, tu sais!
Потому что... я люблю тебя, знаешь!





Writer(s): CHARLES TRENET


Attention! Feel free to leave feedback.