Lyrics and translation Charles Trenet - Jeunesse Plumée
J'n'ai
pas
connu
le
temps
du
French
Cancan
Я
не
знал
времени
французского
канкана
Et
je
m'en
fous,
И
мне
все
равно.,
De
Valentin
le
désossé,
de
la
goulue.
От
Валентина
костлявого,
от
Ля
Гулю.
Moi,
j'ai
connu
le
temps
des
camps
Я
знал
время
лагерей.
Et,
j'vous
l'avoue,
И,
признаюсь
вам,,
Et
j'ai
connu,
sans
l'avoir
voulu,
И
я
знал,
сам
того
не
желая.,
L'temps
des
frisés
polis,
Время
полированных
вьющихся
волос,
R'vêtus
de
vert-de-gris,
Я
одет
в
серо-зеленое,
Des
cigarettes
au
marché
noir
Сигареты
на
черном
рынке
Sur
les
boul'vards,
На
свалках,
De
ma
jeunesse
plumée,
Из
моей
юности
трахнул,
Envolée
en
fumée.
Улетела
в
дым.
Quand
j'm'en
souviens
Когда
я
вспоминаю
об
этом
Ça
m'fait
tout
d'mêm'
du
bien.
Мне
все
равно
от
этого
хорошо.
Il
y
avait
une
bande
de
vieux
jaloux
Там
была
банда
старых
ревнивцев
Qui
nous
traitait
d'zazous.
Который
мы
рассматривает
стиляги.
Il
y
aura
toujours
des
gens
qui
n'aiment
pas
la
jeunesse,
Всегда
найдутся
люди,
которым
не
нравится
молодость,
Pour
qui
d'avoir
vingt
ans
et
d'vivre
sans
un
sou
Для
кого
быть
двадцатилетним
и
жить
без
гроша
в
кармане
Est
un
péché
dont
l'bonheur
les
rend
fous.
Это
грех,
счастье
которого
сводит
их
с
ума.
Pauvres
amours
d'antan,
pauvres
petits
rendez-vous,
Бедная
любовь
прошлых
лет,
бедные
маленькие
свидания,
Pauvres
serments,
pauvres
baisers,
pauvres
caresses,
Бедные
клятвы,
бедные
поцелуи,
бедные
ласки,
Pauvres
désirs
d'enfants
avec
le
ventre
creux,
Бедные
детские
желания
с
полым
животом,
Les
soirs
d'hiver,
malgré
tout
amoureux.
Зимними
вечерами,
несмотря
ни
на
что,
любовные.
Chacun
son
lot,
le
monde
va,
j'ai
compris
le
destin.
Каждому
своя
судьба,
мир
идет,
я
понял
судьбу.
Aussi
j'réponds,
quand
on
me
parle
d'la
belle
époque
Поэтому
я
отвечаю,
когда
мне
говорят
о
прекрасной
эпохе
Ou
bien
du
temps
présent,
dont
on
n'est
pas
certain
Или
настоящего
времени,
в
котором
мы
не
уверены
Qu'il
va
s'priver
d'nous
flanquer
tous
en
loques,
Что
он
собирается
лишить
себя
возможности
бросить
нас
всех
на
произвол
судьбы.,
Bravo
pour
l'madison,
Браво
для
Мэдисона,
Les
tangos
argentins.
Аргентинские
танго.
Tant
mieux
pour
vous
si
ça
vous
donne
une
âme
baroque.
Тем
лучше
для
вас,
если
это
даст
вам
душу
в
стиле
барокко.
Goulue,
t'as
fait
ton
temps.
Гулю,
ты
потратил
свое
время.
Vous
c'est
l'vôtre
à
présent.
Теперь
это
ваше.
Tant
mieux
pour
vous,
moi
j'garde
mes
seize
ans.
Тем
лучше
для
вас,
что
мне
исполняется
шестнадцать
лет.
Hé!
Dis
donc,
Jeannette,
regarde
ce
que
j't'ai
rapporté,
Послушай,
Жаннет,
посмотри,
что
я
тебе
сообщила.
,
Au
lieu
du
bouquet
de
violettes
que
tu
demandais:
Вместо
букета
фиалок,
о
котором
ты
просил:
Une
livre
de
beurre!...
Фунт
масла!...
Comment
j'l'ai
eue?...
Как
я
ее
получил?...
Par
des
copains...
Приятелями...
Des
combines,
des
combines,
des
combines...
Из
приемов,
из
приемов,
из
приемов...
Parce
que...
je
t'aime,
tu
sais!
Потому
что
...
я
люблю
тебя,
ты
знаешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.