Lyrics and translation Charles Trenet - L'horrible tango
Ne
reviens
jamais,
horrible
tango
Никогда
не
возвращайся,
ужасное
танго
Qui
sent
le
mégot
Кто
пахнет
окурком
Et
la
pompe
funèbre.
И
похоронная
помпа.
Tes
airs
langoureux
Твои
томные
мелодии
Pour
faux
amoureux
Для
фальшивых
любовников
Et
ton
rythme
creux
И
твой
ровный
ритм
Me
cass′nt
les
vertèbres.
Я
сломал
себе
позвонки.
Les
yeux
dans
les
yeux,
un
pas
de
côté,
Глаза
в
глаза,
шаг
в
сторону,
Les
pleins
dans
les
creux,
un
pas
hésité...
raté!...
Полные
в
дуплах,
один
неуверенный
шаг
...
неудачный!...
Remporte
avec
toi
Выиграй
с
тобой
Tes
vieux
chapeaux-cloche
Твои
старые
шляпы-колокольчики
Et
ta
gomina,
И
твоя
гомина,
Tango
triste
et
moche.
Грустное
и
уродливое
танго.
La
mod',
Messieurs,
souvent
est
éphémère.
Мода,
Господа,
часто
бывает
мимолетной.
Qui
le
sait
mieux
que
les
coquett′
mémères?
Кто
знает
это
лучше,
чем
кокетливые
мемуары?
Comm'
c'est
commod′
Comm'
это
commod'
Quand
un
retour
heureux
Когда
счастливое
возвращение
D′une
vieille
mod'
les
avantage
un
peu,
От
старого
мода
их
преимущество
немного,
Mais
l′mauvais
goût
qui
frise
l'indécence
Но
дурной
вкус
граничит
с
неприличием
Et
fait
de
nous
des
parapluies
qui
dansent
И
делает
нас
танцующими
зонтиками
Doit
limiter
ces
sinistres
dégâts
Должен
ограничить
этот
зловещий
ущерб
Et
au
tango
qu′on
veut
r'lancer,
je
dis:
halte-là!...
И
на
танго,
которое
мы
хотим
снова
запустить,
я
говорю:
Остановись!...
Ne
reviens
jamais,
horrible
tango
Никогда
не
возвращайся,
ужасное
танго
Qui
sent
le
mégot
Кто
пахнет
окурком
Et
la
pompe
funèbre.
И
похоронная
помпа.
Ne
reviens
jamais,
Никогда
не
возвращайся,
Tango
des
pâmés,
Танго
бледнолицых,
Tango
des
paumés
Танго
де
паумес
Et
des
pauvres
zèbres.
И
бедные
зебры.
Les
yeux
dans
les
yeux,
un
pas
de
côté,
Глаза
в
глаза,
шаг
в
сторону,
Les
pleins
dans
les
creux,
un
pas
hésité...
raté!...
Полные
в
дуплах,
один
неуверенный
шаг
...
неудачный!...
Remporte
avec
toi,
Выиграй
с
тобой,
Tango
de
cim′tière,
Цементное
танго,
Tes
gigolos
froids
Твои
холодные
жиголо
Et
tes
foll's
rombières!
И
твои
ромберы!
"Juanito!
c'est
d′accord?
"Хуанито!
все
в
порядке?
Rendez-vous
au
Ritz.
Встретимся
в
"Ритце".
On
dansera
le
tango."
Мы
будем
танцевать
танго".
"Si,
Madame,
comme
mucho
gusto..."
"Если
бы,
мадам,
как
мучо
густо..."
Quelle
époque!
Какая
эпоха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Album
Platinum
date of release
02-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.