Lyrics and translation Charles Trenet - L'héritage infernal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'héritage infernal
Адское наследство
Il
y
eut
un
héritage
Было
одно
наследство,
Dans
la
rue
des
Trois-Mages
На
улице
Трех
Волхвов.
Un
vieux
marchand
de
fromage
Старый
торговец
сыром
Etait
mort
sans
enfant
Умер
бездетным,
милая.
Ses
voisins,
ses
voisines
Его
соседи,
соседки,
Ses
cousins,
ses
cousines
Его
кузены,
кузины,
Au
fond
d'une
cuisine
На
кухне
тесной,
душной,
Se
partageaient
gaiement
Делили
всё
с
весельем.
La
table
de
son
père
Стол
его
отца,
La
montre
de
son
frère
Часы
его
брата,
Le
fauteuil
de
sa
mère
Кресло
его
матери,
La
pendule
à
coucou
И
часы
с
кукушкой,
Une
paire
de
bretelles
Пару
подтяжек,
Une
bouteille
d'Eau
de
Vittel
Бутылку
воды
"Виттель",
Et
une
coiffe
en
dentelle
И
кружевной
чепец,
Qu'il
se
mettait
au
cou.
Который
он
носил
на
шее.
Il
arriva
de
Chine
Приехал
из
Китая,
Sur
une
vieille
machine
На
старой
машине,
Un
homme
courbant
l'échine
Мужчина,
спину
сгибая,
Et
qui
leur
dit:
"Messieurs
И
сказал
им:
"Господа,
Ne
dites
pas
qui
est-ce?
Не
спрашивайте,
кто
я,
Je
suis
le
cousin
de
la
nièce
Я
двоюродный
брат
племянницы,
De
l'homme
qu'on
met
en
pièces
Того,
кого
на
части
рвут,
Et
pour
cela
je
veux
И
поэтому
я
хочу
La
table
de
son
père
Стол
его
отца,
La
montre
de
son
frère
Часы
его
брата,
Le
fauteuil
de
sa
mère
Кресло
его
матери,
La
pendule
à
coucou
И
часы
с
кукушкой,
Une
paire
de
bretelles
Пару
подтяжек,
Une
bouteille
d'Eau
de
Vittel
Бутылку
воды
"Виттель",
Et
une
coiffe
en
dentelle
И
кружевной
чепец,
Qu'il
se
mettait
au
cou.
Который
он
носил
на
шее.
Il
arriva
de
Prague
Приехал
из
Праги,
Un
personnage
très
vague
Персонаж
весьма
расплывчатый,
Qui
portait
une
bague
Носивший
перстень
богатый,
Et
qui
leur
dit:
"Messieurs
И
сказал
им:
"Господа,
Ma
grand-mère
volage
Моя
бабушка
ветреная,
Fauta
dans
son
jeune
âge
Грешила
в
молодости
ранняя
Avec
le
marchand
de
fromage
С
торговцем
сыром
беспечная,
Et
c'est
pour
ça
que
je
veux
И
поэтому
я
хочу"
La
table
de
son
père
Стол
его
отца,
La
montre
de
son
frère
Часы
его
брата,
Le
fauteuil
de
sa
mère
Кресло
его
матери,
La
pendule
à
coucou
И
часы
с
кукушкой,
Une
paire
de
bretelles
Пару
подтяжек,
Une
bouteille
d'Eau
de
Vittel
Бутылку
воды
"Виттель",
Et
une
coiffe
en
dentelle
И
кружевной
чепец,
Qu'il
se
mettait
au
cou.
Который
он
носил
на
шее.
Ce
fut
le
diable
à
quatre,
Начался
настоящий
ад,
Les
hommes
voulurent
se
battre
Мужчины
хотели
драться,
Les
femmes
devant
l'âtre
Женщины
у
очага,
Appelaient
Police-Secours
Звали
полицию
на
помощь,
Commencement
d'incendie
Начало
пожара,
Et
presque
épidémie
И
почти
эпидемия,
Collective
folie
Коллективное
безумие,
Et
tout
ça,
tout
ça
pour
И
всё
это,
всё
это
из-за
Une
pendule
en
dentelle
Часов
с
кружевами,
Une
coiffe
d'Eau
de
Vittel
Чепца
из
воды
"Виттель",
Un
fauteuil
à
bretelles
Кресла
с
подтяжками,
Une
table
à
coucou
Стола
с
кукушкой,
Histoire
lamentable
История
печальная,
De
fauteuils
et
de
tables
О
креслах
и
столах,
Qu'une
voisine
détestable
Которую
соседка
ужасная,
Vint
raconter
chez
nous
Пришла
рассказать
нам,
Histoire
lamentable
История
печальная,
De
fauteuils
et
de
tables
О
креслах
и
столах,
Qu'un
voisin
détestable
Которую
сосед
ужасный,
Vint
raconter
chez
nous.
Пришёл
рассказать
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Louis Trenet, Francois Joseph Charles Salabert, Leon Louis Marius Chauliac
Attention! Feel free to leave feedback.