Lyrics and translation Charles Trenet - L'âme des poètes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'âme des poètes
Душа поэтов
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Après
que
les
poètes
ont
disparu
После
того,
как
поэты
исчезнут,
Leurs
chansons
courent
encore
dans
les
rues
Их
песни
всё
ещё
будут
звучать
на
улицах.
La
foule
les
chante
un
peu
distraite
Толпа
поёт
их,
немного
рассеянно,
En
ignorant
le
nom
de
l′auteur
Не
зная
имени
автора,
Sans
savoir
pour
qui
battait
leur
cœur
Не
зная,
для
кого
билось
их
сердце.
Parfois
on
change
un
mot,
une
phrase
Иногда
меняют
слово,
фразу,
Et
quand
on
est
à
court
d'idées
А
когда
идеи
иссякают,
On
fait
la
la
la
la
la
la
Напевают
ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Après
que
les
poètes
ont
disparu
После
того,
как
поэты
исчезнут,
Leurs
chansons
courent
encore
dans
les
rues
Их
песни
всё
ещё
будут
звучать
на
улицах.
Leur
âme
légère,
c′est
leurs
chansons
Их
лёгкая
душа
– это
их
песни,
Qui
rendent
gais,
qui
rendent
tristes
Которые
делают
весёлыми,
которые
делают
грустными
Filles
et
garçons
Девушек
и
юношей,
Bourgeois,
artistes
Буржуа,
артистов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.