Charles Trenet - La Java Du Diable - translation of the lyrics into Russian

La Java Du Diable - Charles Trenettranslation in Russian




La Java Du Diable
Дьявольская Джава
1. Un jour le diable fit une java
1. Однажды дьявол сотворил яву
Qu'avait tout l'air d'une mazurka
Что было похоже на мазурку
Valse à trois temps, il n'savait pas
Вальс в три раза, он не знал
Ce qu'il venait d'composer
Что он там только что сочинил
Aussitôt la terre entière
Сразу вся земля
Par cet air fut enchantée
Этим воздухом был очарован
Des dancings aux cimetières
От танцевальных залов до кладбищ
Tout l'monde la chantait
Все пели это
On la dansait à petits pas
Мы танцевали это медленно
Et bien souvent aux heures des r'pas
И очень часто во время еды
Le Diable venait sur sa java
Дьявол приближался к своей яве
Frapper du pied dans les estomacs
Удары ногами в животы
2. Des p'tits malheurs vite commencèrent
2. Быстро начались мелкие несчастья
Car ce refrain de Lucifer
Какой рефрен от Люцифера
Planait partout, tout d'suite appris
Висела везде, сразу узнавала
Circonvenant bien les esprits
Хорошо обходить духов
Vers la fin du mois d'décembre
Ближе к концу декабря
Un député pris de court
Депутат в растерянности
A la tribune de la Chambre
На трибуне Палаты
Dit dans son discours:
Сказал в своей речи:
"Un, deux, trois, quatre,
"Один два три четыре,
Un, deux, trois, quatre,
"Один два три четыре,
C'est mon programme est-ce qui'il vous plaît?"
Это моя программа, пожалуйста?
A coup d'fusil on dut l'abattre
С дробовиком мы должны были сбить его
Il expira au deuxième couplet
Он истек на втором куплете
3. La salle Pleyel n'écoutait plus
3. Зал Плейель больше не слушал
Des grands concerts un seul lui plut
Отличные концерты только один его порадовал
Celui l'chef d'orchestre mêla
Тот, где дирижер смешал
Sébastien Bach et la java
Себастьян Бах и ява
Ronde folle, ronde folle
Сумасшедший раунд, сумасшедший раунд
Brusquement un grand acteur
Внезапно отличный актер
Au beau milieu de son rôle
В середине своей роли
Trahit son auteur...
Выдает своего автора...
"Un, deux, trois, quatre,
"Один два три четыре,
Un, deux, trois, quatre"
"Один два три четыре,
Ah quelle pagaille dans le théâtre
О, какой беспорядок в театре
Les spectateurs montèrent sur scène
Зрители вышли на сцену
L'Åâ il en fureur et le geste obscène
Åâ он в ярости и непристойном жесте
4. Au-d'là des mers ce fut bien pire
4. За морями было гораздо хуже
Le mal gagna c'est trop affreux
Зло победило, это слишком ужасно
Il lui fallait pour son empire
Он нуждался в своей империи
Jusqu'au pôle Nord et la Terre de Feu
На Северный полюс и Огненную Землю
Mais le plus terrible ravage
Но самое ужасное опустошение
Fut dans l'monde des banquiers
Был в мире банкиров
la grande java sauvage
Где большая дикая ява
Fit des victimes par milliers
Заявлены тысячи жертв
"Un, deux, trois, quatre
"Один два три четыре,
Un, deux, trois, quatre"
"Один два три четыре,
Hurlaient New York et Chicago
Нью-Йорк и Чикаго кричали
L'or se vendit au prix du plâtre
Золото продается по цене гипса
Et le cigare au prix du mégot
И сигара по цене окурка
Puis un jour tout d'vint tranquille
Потом в один прекрасный день все пришло тихо
On n'entendit plus d'java
Мы больше не слышали Java
Dans les champs et dans les villes
В полях и в городах
Savez-vous pourquoi?
Ты знаешь почему?
{Coda:}
{Код:}
Parce que le Diable s'aperçut
Потому что Дьявол заметил
Qu'il n'touchait pas de droits d'auteur
Что он не коснулся авторских прав
Tout ça c'était d'l'argent d'foutu
Все это были гребаные деньги
Puisqu'il n'était même pas éditeur
Поскольку он даже не был редактором
Tout ça c'était d'l'argent d'foutu
Все это были гребаные деньги
Puisqu'il n'était même pas éditeur
Поскольку он даже не был редактором
{Parlé:}
{Говорить:}
Allez, remportons notre musique
Давай, давай выиграем нашу музыку
Et retournons en enfer.
И вернемся в ад.





Writer(s): Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.