Lyrics and translation Charles Trenet - La Jolie Sardane
Qu'elle
est
jolie
la
Sardane
Что
она
красивая
Сарданка
Que
l'on
danse
main
dans
la
main
Давайте
танцевать
рука
об
руку
Au
pays
de
verts
platanes
В
стране
зеленых
платанов
Du
pays
des
tramontanes.
Из
страны
трамонтанов.
Jeunes
filles
jeunes
gens
l'aiment
bien
Молодым
девушкам,
молодым
мужчинам
это
нравится
Et
même
les
vieux
de
leur
canne
И
даже
старики
со
своей
тростью
La
martèlent
sur
les
pierres
du
chemin
Колотят
ее
по
камням
на
дороге
Ce
soir
combien
d'amourettes
Сегодня
вечером
сколько
влюбленных
Vont
éclore
dans
les
cÅâ
urs
de
vingt
ans
Будут
вылупляться
в
возрасте
двадцати
лет
Ils
la
connaissent
la
Sardane
Они
знают
Сардана
Ils
l'ont
dansée
quand
ils
étaient
gamins
Они
танцевали
с
ней,
когда
были
детьми
Combien
vont
perdre
la
tête
Сколько
потеряет
голову
Pour
toi
Sardane
du
pays
catalan.
Для
тебя
Сардан
из
каталонской
страны.
Amis,
c'est
la
fête
à
Collioure.
Друзья,
сегодня
вечеринка
в
Коллиуре.
On
a
pavoisé
le
vieux
port
Мы
проложили
старый
порт
Et
devant
la
mer
qui
l'entoure
И
перед
морем,
которое
его
окружает
Voici
l'éternel
clocher
d'or
Вот
вечная
золотая
колокольня
Sur
les
galets,
vertes
et
roses
На
гальке,
зеленой
и
розовой
Les
barques
aux
tendres
couleurs
Лодки
нежных
цветов
Commencent
la
métamorphose
Начинаются
метаморфозы
De
leurs
voiles
changées
en
fleurs
Их
паруса
превратились
в
цветы
Et
sous
la
lune
vagabonde
И
под
блуждающей
Луной
La
Sardane
forme
sa
ronde.
Сардана
образует
свой
круг.
Qu'elle
est
jolie
la
Sardane
Что
она
красивая
Сарданка
Que
l'on
danse
main
dans
la
main
Давайте
танцевать
рука
об
руку
Du
pays
des
tramontanes
Из
страны
трамонтанов
Elle
vole
jusqu'aux
pays
voisins
Она
летит
в
соседние
страны
Ce
soir
combien
d'amourettes
Сегодня
вечером
сколько
влюбленных
Vont
éclore
dans
les
cÅâ
urs
de
vingt
ans
Будут
вылупляться
в
возрасте
двадцати
лет
Combien
vont
perdre
la
tête
Сколько
потеряет
голову
Pour
toi,
Sardane
du
pays
catalan
Для
тебя,
Сардан
из
каталонской
страны
Pour
toi,
Sardane
du
pays
catalan.
Для
тебя,
Сардан
из
каталонской
страны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Mme Breton
Album
Boum !
date of release
17-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.