Lyrics and translation Charles Trenet - La Polka Du Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Polka Du Roi
Полька Короля
Voulez-vous
danser
marquise
Хотите
потанцевать,
маркиза?
Voulez-vous
danser
le
menuet
Хотите
потанцевать
менуэт?
Vous
serez
vite
conquise
Вы
будете
быстро
покорены,
Donnez-moi
la
main
s'il
vous
plaît
Дайте
мне
руку,
пожалуйста.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Entrons
en
danse
Начнём
танец,
Quelle
cadence
Какой
ритм!
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
Менуэт
- это
полька
короля.
Pendant
que
le
marquis
sommeille
Пока
маркиз
дремлет,
Je
veux
poser
un
baiser
sur
vos
doigts
fluets
Я
хочу
поцеловать
ваши
тонкие
пальчики
Et
sur
votre
bouche
vermeille
И
ваши
алые
губки,
Moi
pour
l'amour
je
suis
toujours
prêt
Я
всегда
готов
к
любви.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Entrons
en
danse
Начнём
танец,
Quelle
cadence
Какой
ритм!
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
Менуэт
- это
полька
короля.
Montons
sans
faire
de
tapage
Поднимемся,
не
шумя,
Tout
en
dansant
le
menuet
là-haut
Танцуя
менуэт
там,
наверху,
Montons
jusqu'au
troisième
étage
Поднимемся
на
третий
этаж,
Du
bonheur
nous
aurons
bientôt
Счастье
наше
близко.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Entrons
en
danse
Начнём
танец,
Quelle
cadence
Какой
ритм!
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
Менуэт
- это
полька
короля.
J'enlève
votre
jolie
robe
Я
снимаю
ваше
красивое
платье
Et,
doucement
j'ouvre
votre
corset
И
нежно
расшнуровываю
ваш
корсет,
Votre
perruque
est
malcommode
Ваш
парик
вам
мешает,
Il
faut
vous
en
débarrasser
Нужно
от
него
избавиться.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Entrons
en
danse
Начнём
танец,
Quelle
cadence
Какой
ритм!
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
Менуэт
- это
полька
короля.
Oh
doux
émoi
minute
brève
О,
сладкое
волнение,
краткий
миг,
C'est
dans
la
joie
la
soie
et
le
satin
В
радости,
шелке
и
атласе
Que
j'accomplis
mon
plus
beau
rêve
Я
осуществляю
свою
самую
заветную
мечту,
Chérie
je
vous
possède
enfin
Дорогая,
я
наконец
обладаю
вами.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Entrons
en
danse
Начнём
танец,
Quelle
cadence
Какой
ритм!
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
Менуэт
- это
полька
короля.
Mais
soudain
qu'y
a-t-il
marquise
Но
вдруг,
что
такое,
маркиза?
Je
ne
vous
sens
plus
très
bien
dans
mes
bras
Я
больше
не
чувствую
вас
в
своих
объятиях.
Vous
fondez
comme
une
banquise
Вы
таете,
как
льдина,
Expliquez-vous
je
ne
comprends
pas
Объяснитесь,
я
не
понимаю.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Entrons
en
danse
Начнём
танец,
Quelle
cadence
Какой
ритм!
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
Менуэт
- это
полька
короля.
Hélas
Monsieur
je
suis
en
cire
Увы,
сударь,
я
из
воска,
Et
vous
vous
êtes
au
Musée
Grévin
А
вы
находитесь
в
музее
Гревен.
Louis
XIV?
ah
triste
sire
Людовик
XIV?
Ах,
печальный
государь,
Nous
ne
sommes
plus
des
humains
Мы
больше
не
люди.
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Finie
la
danse
Танец
окончен,
Plus
de
cadence
Ритма
больше
нет,
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ainsi
s'achève
la
polka
du
Roi
Так
заканчивается
полька
короля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.