Lyrics and translation Charles Trenet - La vie qui va (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie qui va (Remasterisé en 2017)
Жизнь, которая продолжается (Ремастеринг 2017)
C'est
La
vie
qui
va
toujours
Это
жизнь,
которая
всегда
продолжается
Vive
la
vie
Да
здравствует
жизнь!
Vive
l'amour
Да
здравствует
любовь!
La
vie
qui
nous
appelle
Жизнь,
которая
нас
зовет,
Comme
l'amour
elle
a
des
ailes
Как
и
любовь,
она
имеет
крылья.
Oui
c'est
elle
qui
fait
chanter
la
joie
Да,
это
она
заставляет
петь
от
радости,
Quand
tout
vit
c'est
que
tout
va
Когда
все
живет,
значит,
все
идет
хорошо.
Quand
tout
va
la
vie
est
belle
Когда
все
хорошо,
жизнь
прекрасна
Pour
vous
et
pour
moi
Для
тебя
и
для
меня.
Je
sais
bien
que
demain
tout
peut
changer
Я
знаю,
что
завтра
все
может
измениться,
Je
sais
bien
que
le
bonheur
est
passager
Я
знаю,
что
счастье
мимолетно,
Mais
après
les
nuages
Но
после
облаков,
Mais
après
l'orage
Но
после
грозы
On
voit
se
lever
joyeux
Мы
видим
радостно
восходящую
L'arc-en-ciel
dans
vos
yeux
Радугу
в
твоих
глазах.
Tout
est
beau
comme
un
mirage
Все
прекрасно,
как
мираж,
Quand
la
vie
va
mieux.
Когда
жизнь
налаживается.
Vous
qui
rêvez
d'un
désir
fou
Ты,
мечтающая
о
безумном
желании,
Vous
qui
chantez
la
jeunesse
Ты,
воспевающая
юность,
Vous
qui
pleurez
d'un
air
très
doux
Ты,
плачущая
с
нежным
видом,
Le
cÅâ
ur
empli
de
tendresse
С
сердцем,
полным
нежности,
Stop!
Arrêtez-vous
un
instant
Стой!
Остановись
на
мгновение,
Écoutez
la
marche
du
temps...
Прислушайся
к
ходу
времени...
Voici
la
vie
Вот
она,
жизнь,
La
vie
va
mieux
Жизнь
налаживается,
La
vie
va
mieux
Жизнь
налаживается
Pour
vous
et
pour
moi
Для
тебя
и
для
меня.
C'est
La
vie
qui
va!
Это
жизнь,
которая
продолжается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.