Lyrics and translation Charles Trenet - La vie qui va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie qui va
Жизнь, которая идет
C'est
La
vie
qui
va
toujours
Это
жизнь,
которая
всегда
идет
Vive
la
vie
Да
здравствует
жизнь!
Vive
l'amour
Да
здравствует
любовь!
La
vie
qui
nous
appelle
Жизнь,
которая
зовет
нас,
Comme
l'amour
elle
a
des
ailes
Как
у
любви,
у
нее
есть
крылья.
Oui
c'est
elle
qui
fait
chanter
la
joie
Да,
это
она
заставляет
петь
радость,
Quand
tout
vit
c'est
que
tout
va
Когда
всё
живет
— значит,
всё
идет,
Quand
tout
va
la
vie
est
belle
Когда
всё
идет,
жизнь
прекрасна
Pour
vous
et
pour
moi
Для
тебя
и
для
меня.
Je
sais
bien
que
demain
tout
peut
changer
Я
знаю,
что
завтра
всё
может
измениться,
Je
sais
bien
que
le
bonheur
est
passager
Я
знаю,
что
счастье
мимолетно,
Mais
après
les
nuages
Но
после
туч,
Mais
après
l'orage
Но
после
грозы
On
voit
se
lever
joyeux
Мы
видим
радостно
восходящую
L'arc-en-ciel
dans
vos
yeux
Радугу
в
твоих
глазах.
Tout
est
beau
comme
un
mirage
Всё
прекрасно,
как
мираж,
Quand
la
vie
va
mieux.
Когда
жизнь
налаживается.
Vous
qui
rêvez
d'un
désir
fou
Ты,
мечтающая
о
безумном
желании,
Vous
qui
chantez
la
jeunesse
Ты,
воспевающая
молодость,
Vous
qui
pleurez
d'un
air
très
doux
Ты,
плачущая
с
нежным
видом,
Le
cÅâ
ur
empli
de
tendresse
Сердце,
полное
нежности,
Stop!
Arrêtez-vous
un
instant
Стой!
Остановись
на
мгновение,
Écoutez
la
marche
du
temps...
Послушай
ход
времени...
La
vie
va
mieux
Жизнь
налаживается,
La
vie
va
mieux
Жизнь
налаживается
Pour
vous
et
pour
moi
Для
тебя
и
для
меня.
C'est
La
vie
qui
va!
Это
жизнь,
которая
идет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.