Lyrics and translation Charles Trenet - Les Olivettes (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Olivettes (Remasterisé en 2017)
Масличные рощи (Ремастеринг 2017)
Les
olivettes
Масличные
рощи
Laissez-les
passer
les
olivettes
Позволь
им
пройти,
масличным
рощам,
Laissez-les
passer
elles
vont
dîner
Позволь
им
пройти,
они
идут
ужинать.
Deux,
trois,
passera,
la
dernière,
la
dernière,
Две,
три
пройдут,
последняя,
последняя,
Deux,
trois,
passera,
la
dernière
restera.
Две,
три
пройдут,
последняя
останется.
Laissez-les
passer
les
beaux
voyages
Позволь
им
пройти,
прекрасным
путешествиям,
Laissez-les
passer
les
trains
entiers
Позволь
им
пройти,
целым
поездам.
Deux,
trois,
passera,
le
Brésil
et
l'Amérique
Два,
три
пройдут,
Бразилия
и
Америка,
Deux,
trois,
passera,
mais
la
France
restera.
Два,
три
пройдут,
но
Франция
останется.
Laissez-les
passer
les
amourettes
Позволь
им
пройти,
милым
интрижкам,
Laissez-les
passer
cœurs
délaissés
Позволь
им
пройти,
брошенным
сердцам.
Deux,
trois,
passera,
Primerose
et
Pâquerette,
Две,
три
пройдут,
Примула
и
Маргаритка,
Deux,
trois,
passera,
mais
Jeannette
restera.
Две,
три
пройдут,
но
Жанетта
останется.
Laissez-les
passer
les
chansonnettes,
Позволь
им
пройти,
песенкам,
Laissez-les
passer,
mais
chantez-les
Позволь
им
пройти,
но
спой
их.
Deux,
trois,
passera,
villanelle
et
ritournelle
Две,
три
пройдут,
вилланель
и
ритурнель,
Deux,
trois,
passera,
ma
chanson
s'envolera.
Две,
три
пройдут,
моя
песня
улетит.
Laissez-les
passer
les
jours
de
fête,
Позволь
им
пройти,
праздничным
дням,
Laissez-les
passer,
regrettez-les
Позволь
им
пройти,
пожалей
о
них.
Deux,
trois
passera,
la
bohème
et
le
poète,
Два,
три
пройдут,
богема
и
поэт,
Deux,
trois,
passera,
puis
un
jour
seul
pleurera.
Два,
три
пройдут,
потом
однажды
кто-то
заплачет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.