Lyrics and translation Charles Trenet - Les filles de chez nous (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
ont
la
peau
brune,
les
filles
de
chez
nous
У
них
коричневая
кожа,
девочки
из
нашего
дома.
Des
reflets
de
lune
dans
leurs
yeux
si
doux
Отблески
луны
в
их
глазах
так
нежно
Elles
mettent
des
flammes
dans
les
coeurs
des
garçons
Они
зажигают
огонь
в
сердцах
мальчиков.
Qu'elles
soient
filles
ou
femmes
à
la
belle
saison.
Будь
то
девушки
или
женщины
в
прекрасное
время
года.
Et
dans
nos
villages
elles
dansent
le
soir
А
в
наших
деревнях
танцуют
по
вечерам
Belles
dans
leur
jeune
âge
font
plaisir
à
voir,
Красивые
в
юном
возрасте
делают
удовольствие
видеть,
Dansent
la
Sardane
sous
le
ciel
de
la
nuit
Танцуют
Сарданы
под
ночным
небом
La
mer
catalane
danse
comme
elles,
sans
bruit...
Каталонское
море
танцует,
как
они,
без
шума...
Ah!
les
filles,
les
belles
filles
Ах!
девушки,
красивые
девушки
Ah!
les
filles
de
notre
pays.
Ах!
девушки
нашей
страны.
Quand
elles
viennent
à
Paris
Когда
они
приезжают
в
Париж
Les
hommes
sur
leur
passage
Мужчины
на
их
пути
Ont
les
yeux
tout
éblouis
Глаза
ослепли.
En
voyant
leur
corsage.
Увидев
их
корсаж.
Quand
ils
s'approchent
trop
d'elles
Когда
они
слишком
близко
к
ним
Elles
disent:
Je
suis
fidèle,
Они
говорят:
Я
верен,
Mon
fiancé
m'attend...
- Où
ça?
Меня
ждет
мой
жених...
- Где
это?
A
Perpignan,
à
Perpignan,
si
si
si!
В
Перпиньян,
в
Перпиньян,
если
что!
Elles
ont
la
peau
brune,
les
filles
de
chez
nous,
У
них
коричневая
кожа,
девочки
из
нашего
дома.,
Chacun
sa
chacune,
le
soir
c'est
si
doux
Каждый
по-своему,
вечером
так
сладко
Sur
la
route
d'Arles,
de
Céret,
d'Amélie,
По
дороге
в
Арль,
Серет,
Амели,
Quand
les
coeurs
se
parlent,
les
serments
se
lient.
Когда
сердца
говорят
друг
с
другом,
клятвы
связывают.
Elles
sont
aux
autres,
leurs
poupées
fardées,
Они-другие,
их
куколки,
Nous
gardons
les
nôtres,
elles
sont
bien
gardées!
Мы
охраняем
своих,
они
хорошо
охраняются!
Nos
bras
les
protègent
et
les
caressent
aussi,
Наши
руки
защищают
и
ласкают
их
тоже,
Ah!
quel
beau
cortège,
venez-les
voir
ici!
Ах!
какой
красивый
кортеж,
придите
сюда!
Ah!
les
filles
les
belles
filles,
Ах!
девушки
красивые
девушки,
Ah!
les
filles
de
notre
pays!
Ах!
девочки
нашей
страны!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.