Charles Trenet - Liberté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Liberté




Liberté,
Свобода,
Sur la route de la liberté
На пути к свободе
Un homme passe et chante Liberté
Мужчина проходит мимо и поет "Свобода"
Joie dans le ciel et dans l'espace vers l'été
Радость в небе и в космосе к лету
Liberté,
Свобода,
Mais les oiseaux en ribambelle
Но птицы на свободе
Ailes et bruits d'eau
Крылья и шум воды
Je vous salue et vous rivière, ma belle
Я приветствую вас и вас, моя красавица
Qui voyagez, qui voyagez le coeur léger
Кто путешествует, кто путешествует с легким сердцем
Sur les coteaux, les nuages hauts
На склонах высокие облака
Dans l'azur vont les veaux
В лазури ходят телята
Et leurs moutons s'amusent à saute-mouton
И их овцы весело проводят время в чехарде
Dans l'air qui les tond
В воздухе, который косит их
Liberté,
Свобода,
Si par le monde gronde "Liberté!"
Если по всему миру гремит "Свобода!"
Un ouragan veut tout emporter
Ураган хочет унести все с собой
Je jure de toujours te chanter
Я клянусь всегда петь тебе
Liberté,
Свобода,
Vagabond si tu rêves
Бродяга, если ты мечтаешь
Au coeur profond de la forêt
В глубине леса
Rêve d'amour, d'espoir, de trêve
Мечта о любви, надежде, перемирии
Rêve de calme, rêve de paix
Мечта о спокойствии, мечта о мире
Tous les rêves ne sont pas mensonges
Не все мечты-ложь
Mais si demain à ton réveil
Но если завтра, когда ты проснешься,
Ta belle histoire se prolonge
Твоя прекрасная история продолжается
Tu chanteras sous le soleil
Ты будешь петь под солнцем
Liberté,
Свобода,
Sur la grande route de la liberté
На Великой дороге свободы
Plus aucun doute, l'hiver comme l'été
Нет никаких сомнений в том, что зима и лето
Vous entendrez de tous côtés "Liberté!"
Вы услышите со всех сторон "Свобода!"
Écoutez
Слушаете
Sur la mer les vagues dansent et dans le désert
На море пляшут волны, а в пустыне
Les chameaux pensent que le plus doux des airs
Верблюды думают, что самый сладкий воздух
En vérité, c'est l'air de la liberté
По правде говоря, это воздух свободы
Au plan Pôle Nord
На плоскости Северного полюса
Les ours polaires chantent mon air encore
Белые медведи снова поют мою мелодию
Et l' clerc d'huissier au clair de lune
И клерик пристава при лунном свете
Se trompe, saisi d' liberté
Ошибается, лишившись свободы
Liberté,
Свобода,
Si par le monde gronde "Liberté!"
Если по всему миру гремит "Свобода!"
Un ouragan qui veut tout emporter
Ураган, который хочет унести все с собой
Je jure de toujours te chanter
Я клянусь всегда петь тебе
Liberté!
Свобода!





Writer(s): Charles Louis Trenet, Guy Georges Luypaerts


Attention! Feel free to leave feedback.