Lyrics and translation Charles Trenet - Marie, Marie - Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie, Marie - Remasterisé en 2017
Мари, Мари - Ремастер 2017
Je
n'ai
pas
oublié
mes
vieilles
vacances
Я
не
забыл
мои
старые
каникулы
Et
mes
jeunes
amours
d'antan.
И
мои
юные
прошлые
любови.
Petite
fille
aux
yeux
clairs,
une
danse
Девочка
со
светлыми
глазами,
один
танец
Avait
fait
de
moi
votre
amant,
Сделал
меня
твоим
возлюбленным,
Mais
un
amant
sage,
trop
sage
Но
возлюбленным
робким,
слишком
робким,
Et
je
le
regrette
à
présent,
И
я
сожалею
об
этом
сейчас,
Votre
corsage,
votre
corps
sage,
Твой
корсаж,
твоё
целомудренное
тело,
Petite
amie
de
mes
quinze
ans.
Подруга
моей
юности,
пятнадцати
лет.
Mon
amour,
c'était
vous,
Marie-Marie.
Моя
любовь,
это
была
ты,
Мари-Мари.
Mon
bonheur,
c'était
vous,
Marie-Marie.
Моё
счастье,
это
была
ты,
Мари-Мари.
Souvenir
de
mon
cœur,
Воспоминание
моего
сердца,
Vous
étiez
la
douceur
Ты
была
нежностью
Des
premiers
aveux,
Первых
признаний,
Couchés
dans
la
prairie,
Marie-Marie.
Произнесённых
в
лугах,
Мари-Мари.
Vous
étiez
si
jolie,
Marie-Marie,
Ты
была
так
прекрасна,
Мари-Мари,
Que
le
ciel
ébloui
Что
ослеплённое
небо
Se
mirait
dans
vos
yeux
Отражалось
в
твоих
глазах
Sur
le
chemin
du
retour,
На
обратном
пути,
Main
dans
la
main,
Рука
в
руке,
Les
soirs
de
brume,
Туманными
вечерами,
En
septembre,
au
faubourg,
В
сентябре,
в
пригороде,
Joie
dans
la
nuit,
un
feu
s'allume,
Радость
в
ночи,
огонёк
зажигается,
Un
air
qui
rôde
encore,
Marie-Marie,
Мелодия,
которая
всё
ещё
бродит,
Мари-Мари,
La
chanson
du
décor
Paris-Paris
Песня
декораций
Париж-Париж,
Mais
c'est
loin,
le
faubourg,
Но
это
далеко,
пригород,
La
prairie
et
l'amour,
Marie.
Луга
и
любовь,
Мари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES TRENET, CHAULIAC
Attention! Feel free to leave feedback.