Lyrics and translation Charles Trenet - Marie Thérèse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
n'est
plus
des
premiers
rendez-vous.
Время
первых
свиданий
прошло.
Vous
souvient-il,
ma
mie,
quand
je
venais
chez
vous
Помнишь
ли
ты,
милая,
как
я
приходил
к
тебе,
Parler
d'amour
pour
vous
faire
sourire
à
votre
aise,
Говорил
о
любви,
чтобы
вызвать
твою
улыбку,
Marie-Thérèse?
Мари-Терез?
Le
temps
n'est
plus
du
jardin
parfumé,
Время
благоухающего
сада
прошло,
Mais
quand
reviendra
Mai,
Но
когда
вернется
май,
Nous
irons
nous
aimer
Мы
пойдем
любить
друг
друга
Dans
les
buissons,
В
кустах,
Nous
aurons
des
frissons
У
нас
будет
дрожь,
Qui
nous
plaisent,
Которая
нам
нравится,
Marie-Thérèse.
Мари-Терез.
Les
soirs
d'hiver
ne
sont
pas
faits
pour
nous,
Зимние
вечера
не
для
нас,
Mais
l'hirondelle
est
notre
messagère.
Но
ласточка
— наша
вестница.
Soleil
d'avril,
mon
copain
de
toujours,
Апрельское
солнце,
мой
давний
друг,
Pour
un
jour,
un
seul
jour
На
один
день,
всего
один
день
De
printemps
et
d'amour,
Весны
и
любви,
Reviens-nous
vite
au
milieu
de
l'hiver
Вернись
к
нам
скорее
посреди
слишком
Sans
arbres
verts.
Зимы
без
зеленых
деревьев.
Marie-Thérèse,
mon
premier
rendez-vous,
Мари-Терез,
наше
первое
свидание,
Je
m'en
souviens
ce
soir,
et
cela
m'est
très
doux,
Я
помню
его
сегодня
вечером,
и
это
так
мило,
Vous
habitiez
du
côté
de
la
Sèvre
nantaise,
Ты
жила
где-то
у
Нантской
Севры,
Marie-Thérèse.
Мари-Терез.
Dans
la
maison
qui
sentait
le
tilleul,
В
доме,
пахнущем
липой,
Il
y
avait
votre
aïeul
Был
твой
дедушка,
Mais
nous
étions
bien
seuls.
Но
мы
были
совсем
одни.
Je
me
souviens
d'un
p'tit
chat
qui
dormait
Я
помню
маленького
кота,
который
спал
Sur
un'
chaise,
На
стуле,
Marie-Thérèse.
Мари-Терез.
Vous
m'avez
dit:
"Je
vous
aime
d'amour."
Ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя."
J'ai
répondu:
"Il
le
faut
bien
un
jour."
Я
ответил:
"Когда-нибудь
это
должно
было
случиться."
Pourtant,
un
jour,
par
le
train
de
Paris,
И
все
же
однажды,
на
парижском
поезде,
Je
suis
parti
la
nuit
Я
уехал
ночью
Dans
le
bruit
et
la
pluie.
Под
шум
дождя.
C'était
l'automne,
et
je
crois
en
Décembre,
le
seize,
Была
осень,
кажется,
шестнадцатое
декабря,
Marie-Thérèse.
Мари-Терез.
Le
temps
n'est
plus
du
jardin
parfumé,
Время
благоухающего
сада
прошло,
Mais
quand
reviendra
Mai,
Но
когда
вернется
май,
Nous
irons
nous
aimer
Мы
пойдем
любить
друг
друга
Dans
les
buissons,
В
кустах,
Nous
aurons
des
frissons
qui
nous
plaisent,
У
нас
будет
дрожь,
которая
нам
нравится,
Marie-Thérèse.
Мари-Терез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Albert Lasry
Attention! Feel free to leave feedback.