Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie tu dors
Мария, ты спишь
Marie,
tu
dors
Мария,
ты
спишь,
Mon
amour
me
réveille.
Моя
любовь
меня
будит.
Marie,
tu
dors
Мария,
ты
спишь,
J′ai
envie
de
ton
corps
Я
желаю
твоего
тела.
Ouvre
les
yeux
Открой
глаза,
Tu
verras
des
merveilles.
Ты
увидишь
чудеса.
Ouvre
les
yeux
Открой
глаза,
Tu
te
sentiras
mieux.
Тебе
станет
лучше.
Au
fond
de
la
cour
В
глубине
двора
Le
petit
jour
s'ensoleille
Заря
становится
солнечной.
Au
fond
de
la
cour
В
глубине
двора
Le
soleil
fait
l′amour.
Солнце
занимается
любовью.
Marie,
qu'as-tu?
Мария,
что
с
тобой?
Je
te
parle
à
l'oreille
Я
говорю
тебе
на
ушко.
Marie,
qu′as-tu?
Мария,
что
с
тобой?
Tu
ne
m′entends
donc
plus?
Ты
меня
больше
не
слышишь?
Dis-moi,
dis-moi,
Скажи
мне,
скажи
мне,
Si
vraiment
tu
someilles,
Если
ты
действительно
дремлешь,
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Tu
ne
me
réponds
pas?
Ты
мне
не
отвечаешь?
Ton
corps
est
froid,
Твое
тело
холодное,
Il
était
chaud
la
veille.
Оно
было
теплым
накануне.
Ton
corps
est
froid,
Твое
тело
холодное,
Je
le
sens
contre
moi.
Я
чувствую
его
рядом
с
собой.
Alors,
soudain,
Тогда,
внезапно,
J'ai
crié
à
la
ronde.
Я
закричал
всем
вокруг.
Alors,
soudain,
Тогда,
внезапно,
Que
mon
amie,
Что
моя
подруга,
Que
ma
femme,
que
ma
blonde
Что
моя
жена,
моя
блондинка
Loin
des
rives
de
la
vie.
Далеко
от
берегов
жизни.
Marie
aimée,
Любимая
Мария,
Je
vis
seule
en
cellule.
Я
живу
один
в
камере.
Marie
aimée,
Любимая
Мария,
Ils
m′ont
emprisonné.
Меня
заключили
в
тюрьму.
Y'a
des
hommes
noirs
Там
темные
люди
Au
fond
d′un
vestibule,
В
глубине
прихожей,
Y'a
des
hommes
noirs,
Там
темные
люди,
Qui
viennent
parfois
me
voir.
Которые
иногда
приходят
ко
мне.
On
me
dit
fou,
Меня
называют
сумасшедшим,
De
questions
on
me
presse.
Меня
донимают
вопросами.
On
me
dit
fou,
Меня
называют
сумасшедшим,
Que
faut-il
que
j'avoue?
Что
я
должен
признать?
Y′a
un
médecin
Есть
врач,
Qui
t′appelle
"ma
maîtresse",
Который
называет
тебя
"моей
любовницей",
Y'a
un
médecin
Есть
врач,
Qui
me
traite
d′assassin.
Который
называет
меня
убийцей.
Marie,
Marie
Мария,
Мария,
C'est
la
ronde
des
heures.
Это
хоровод
часов.
Marie,
Marie
Мария,
Мария,
C′est
déjà
le
jury.
Уже
присяжные.
Il
a
dit
"oui",
Они
сказали
"да",
Il
faudra
que
je
meure.
Мне
придется
умереть.
Il
a
dit
"oui",
Они
сказали
"да",
Le
jury
de
Paris.
Присяжные
Парижа.
C'est
pour
bientôt,
Это
скоро,
Pas
de
recours
en
grâce.
Помилования
не
будет.
C′est
pour
bientôt,
Это
скоро,
La
sortie
du
cachot.
Выход
из
темницы.
Marie,
Marie,
Мария,
Мария,
J'abandonne
la
place
Я
покидаю
это
место,
Car
aujourd'hui
Потому
что
сегодня
Je
vais
quitter
la
vie.
Я
покину
жизнь.
C′est
pour
bientôt,
Это
скоро,
Pas
de
recours
en
grâce.
Помилования
не
будет.
C′est
pour
bientôt,
Это
скоро,
La
sortie
du
cachot.
Выход
из
темницы.
Marie,
Marie,
Мария,
Мария,
Marie
pleine
de
grâces
Мария,
полная
благодати,
Marie,
Marie,
Мария,
Мария,
Nous
voilà
réunis.
Мы
снова
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.