Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obéis au Bey (Remasterisé en 2017)
Слушайся Бея (Ремастеринг 2017)
C'est
une
histoire
d'un
Bey
de
Tunis
Это
история
о
бее
Туниса,
Qui
avait
engagé
à
son
service
Который
взял
к
себе
на
службу
Un
p'tit
groom,
mais
l'enfant
Маленького
грума,
но
мальчишка
Demeurait
tout
tremblant
Всё
дрожал
D'vant
la
mère
du
palais,
Перед
экономкой
дворца,
Une
bonne
vieille
qui
voulait
Доброй
старушкой,
которая
хотела,
Que
tout
marche
et
disait:
"Mon
garçon,
Чтобы
всё
шло
как
по
маслу,
и
говорила:
"Мой
мальчик,
Écoute
bien
cette
leçon.
Выслушай
хорошенько
этот
урок.
Obéis
au
Bey,
Слушайся
Бея,
Obé,
obéis
au
Bey.
Слушайся,
слушайся
Бея.
Il
n'faut
pas
devant
le
Bey
rester
comme
ça
bouche
bée.
Нельзя
перед
Беем
стоять
вот
так,
разинув
рот.
Il
faut
écouter,
mon
p'tit,
Надо
слушать,
малыш,
C'que
le
Bey
dit,
Что
Бей
говорит,
C'que
le
Bey
dit.
Что
Бей
говорит.
Oui.
Obéis
au
Bey,
Да.
Слушайся
Бея,
Obéis
au
Bey.
Слушайся
Бея.
Obé,
obéis
au
Bey.
Слушайся,
слушайся
Бея.
Au
Bey
obéis,
Бея
слушайся,
Au
Bey
obéis
Бея
слушайся
Et
fais
bien
tout
c'qu'il
te
dit.
И
делай
всё,
что
он
тебе
велит.
Il
n'faut
pas,
devant
le
Bey,
Нельзя
перед
Беем,
Saluer
les
Abbés
Кланяться
аббатам,
Car
si
j'en
crois
c'qu'on
m'a
dit
d'lui,
Потому
что,
если
верить
тому,
что
мне
о
нём
говорили,
Il
est
athée
l'Bey.
Он
атеист,
этот
Бей.
Le
gentil
p'tit
sidi
Милый
маленький
сиди
Fit
au
mieux
son
service
midi
minuit.
Стал
служить
изо
всех
сил
и
днём,
и
ночью.
Il
grandit
au
palais
Он
вырос
во
дворце
Et
devint
pas
trop
laid,
И
стал
довольно
красивым,
Puis
il
s'amouracha
Потом
он
влюбился
De
la
fille
d'un
pacha.
В
дочь
паши.
Il
s'maria,
tout
ça,
grâce
aux
conseils
Он
женился,
и
всё
это
благодаря
советам
De
la
charmante
bonne
vieille
Очаровательной
старушки
(Qui
disait
dans
le
temps):
(Которая
говорила
в
своё
время):
"Obéis
au
Bey,
"Слушайся
Бея,
Obéis
au
Bey,
Слушайся
Бея,
Obé,
obéis
au
Bey.
Слушайся,
слушайся
Бея.
Au
Bey
obéis,
Бея
слушайся,
Au
Bey
obéis,
Бея
слушайся,
Obé,
obéis
au
Bey.
Слушайся,
слушайся
Бея.
Il
n'faut
pas,
devant
le
Bey,
Нельзя
перед
Беем,
Ouvrir
en
grand
la
baie.
Открывать
настежь
окно.
Il
n'faut
pas,
j'espère
qu'tu
m'crois,
Нельзя,
надеюсь,
ты
мне
веришь,
Qu'le
Bey
ait
froid,
Чтобы
Бей
мёрз,
Qu'le
Bey
ait
froid.
Чтобы
Бей
мёрз.
Obéis
au
Bey,
Слушайся
Бея,
Obéis
au
Bey,
Слушайся
Бея,
Au
Bey
obéis,
Бея
слушайся,
Au
Bey
obéis,
Бея
слушайся,
Et
fais
bien
tout
c'qu'il
te
dit."
И
делай
всё,
что
он
тебе
велит."
A
présent,
il
n'y
a
plus
d'Bey
Теперь
Бея
больше
нет,
Mais
deux
gros
bébés
Но
есть
два
крупных
малыша,
Qu'en
bon
papa
il
fait
sauter
Которых,
как
хороший
отец,
он
качает
Sur
ses
deux
g'noux
На
своих
коленях.
Obéis
au
Bey,
Слушайся
Бея,
Obéis
au
Bey,
Слушайся
Бея,
Au
Bey
obéis.
Бея
слушайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.