Charles Trenet - Printemps à Rio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Printemps à Rio




Printemps à Rio
Весна в Рио
J'écoute la chanson de la vie
Я слушаю песню жизни,
Qui monte dans le ciel éclatant
Что восходит в сияющее небо,
Murmure des jardins vibrante harmonie
Шепот садов, вибрирующая гармония,
Extase du Brésil au printemps
Экстаз Бразилии весной.
La voix des oiseaux se prolonge
Голоса птиц разносятся
Au gré de la brise sur la mer
По воле бриза над морем.
Mon Dieu que de bleu!
Боже мой, сколько синевы!
Mon Dieu que de songes
Боже мой, сколько грёз!
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Chante l'amour chante dans l'air
Поёт о любви, поёт в воздухе.
Je chante la chanson de la vie
Я слушаю песню жизни,
Qui monte dans le ciel éclatant
Что восходит в сияющее небо,
Murmure des jardins vibrante harmonie
Шепот садов, вибрирующая гармония,
Extase du Brésil au printemps
Экстаз Бразилии весной.
La voix des oiseaux se prolonge
Голоса птиц разносятся
Au gré de la brise sur la mer
По воле бриза над морем.
Mon Dieu que de bleu!
Боже мой, сколько синевы!
Mon Dieu que de songes
Боже мой, сколько грёз!
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Chante l'amour chante dans l'air
Поёт о любви, поёт в воздухе.





Writer(s): Charles TRENET


Attention! Feel free to leave feedback.