Lyrics and translation Charles Trenet - Si le cœur vous en dit
Si
le
cÅâ
ur
vous
en
dit,
Если
УР
скажет
вам
об
этом,
Comm'
l'oiseau
sur
la
branche,
Свяжи
птицу
на
ветке,
N'ayez
pas
de
lundi,
de
mardi,
de
jeudi.
Не
будь
понедельника,
вторника,
четверга.
Si
le
cÅâ
ur
vous
en
dit,
Если
УР
скажет
вам
об
этом,
Qu'il
soit
toujours
dimanche,
Пусть
всегда
будет
воскресенье,
Que
tout
vous
soit
permis,
Пусть
Вам
все
будет
позволено,
Si
le
cÅâ
ur
vous
en
dit.
Если
вам
скажет
коа
УР.
Au
hasard
des
chemins
Случайные
пути
Et
d'humeur
vagabonde,
И
в
странном
настроении,
Courez
de
par
le
monde
Бегите
по
миру!
Sans
songer
à
demain.
Не
думая
о
завтрашнем
дне.
Si
l'amour
vous
sourit,
Если
любовь
улыбается
вам,
Vous
entraîn'
dans
sa
ronde,
Ты
тренируешься
в
его
круге,
Gardez-le
pour
la
vie,
Сохраните
его
на
всю
жизнь,
Si
le
cÅâ
ur
vous
en
dit.
Если
вам
скажет
коа
УР.
A
quoi
bon
tant
de
choses
quotidiennes
К
чему
столько
повседневных
дел
Qu'on
appelle
à
la
longue
le
destin,
Которую
долго
называют
судьбой,
Oublia'nt
qu'une
vie
bohémienne
Не
забывай,
что
богемная
жизнь
Est
toujours
à
portée
de
la
main.
Всегда
под
рукой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.