Lyrics and translation Charles Trenet - Si vous aimiez (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
qui
riez
de
la
vie,
Вы,
кто
смеется
над
жизнью,
Vous
qui
chantez
mille
chansons,
Вы,
кто
поет
тысячу
песен,
Vous
qui
trouvez
la
vie
jolie
Вы,
которые
находят
жизнь
красивой
Parce
qu'elle
est
simple
et
sans
façon,
Потому
что
она
проста
и
беспредельно,
Si
vous
aimiez,
Если
бы
вы
любили,
Si
vous
aimiez
comme
moi,
Если
бы
вы
любили,
как
я,
Si
vous
aimiez,
vous
auriez
le
cœur
en
émoi.
Если
бы
вы
любили,
у
вас
бы
сердце
трепетало.
Si
vous
aimiez,
vous
auriez
le
cœur
plein
de
joie.
Если
бы
вы
любили,
у
вас
было
бы
сердце,
полное
радости.
Si
vous
aimiez,
vous
auriez
des
larmes,
comm'
moi
Если
бы
вы
любили,
у
вас
были
бы
слезы,
как
' я
Et
la
vie
vous
paraîtrait
plus
merveilleuse.
И
жизнь
показалась
бы
вам
более
замечательной.
Chaque
jour
vous
troublerait
éperdument
Каждый
день
будет
беспокоить
вас
Mais
vous
n'aimez
Но
вы
не
любите
Vous
n'aimez
pas
comme
moi.
Вы
не
любите
так,
как
я.
Non,
non,
jamais
vous
n'aurez
le
cœur
en
émoi.
Нет,
нет,
у
вас
никогда
не
будет
сердца.
Non,
non,
jamais
vous
n'aimerez
comme
moi,
Нет,
нет,
вы
никогда
не
будете
любить
так,
как
я,
Comme
moi,
comme
moi.
Как
я,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES LOUIS TRENET, LEON LOUIS MARIUS CHAULIAC
Attention! Feel free to leave feedback.