Charles Trenet - À la brocante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - À la brocante




A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
On trouve toujours des choses charmantes
Мы всегда находим очаровательные вещи
A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
Des vieux phonos
Старые фонограммы
Des vieux pianos
Старые пианино
Des vieilles armoires
Старые шкафы
Des vieux grimoires
Старые воспоминания
Qui vous racontent des tas d′histoires
Которые рассказывают вам кучу историй
Et sur des branches
И на ветвях
Façon pervenche
Путь барвинок
Un poulailler
Курятник
Bien empaillé
Хорошо набитый
La photo du président Carnot
Фотография президента Карно
En chromo comme un ecce homo
В хроме, как гомо-Эксе
Le passage de la Bérésina
Переправа через Березину
Et de Messonnier passant par là.
И де Мессонье, проходящий мимо.
A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
La chose fut abracadabrante
Все это было абракадабрально
A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
Voilà qu'un jour
Вот только однажды
Je trouve l′amour
Я нахожу любовь,
Enfin une femme
Наконец женщина
Une vraie dame
Настоящая леди
Qui méprisait les goûts infâmes
Кто презирал гнусные вкусы
Patronne, maîtresse
Покровительница, хозяйка
Du tiroir-caisse
Кассы
Qu'est-ce que t'en dis?
Что ты на это скажешь?
C′est ça la vie
Такова жизнь
Elle est qui vend d′ affreux fauteuils
Она там торгует ужасными креслами
Faux Henri II mais venant droit d'Auteuil
Фальшивый Генрих II, но прямо от него
Nous, parbleu, nous sommes vraiment d′époque
Мы, кстати, действительно эпохальные.
L'amour heureux c′est pas du toc.
Счастливая любовь-это не ОКР.
A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
J'ai fait mon ch′ min et je m'en vante
Я сделал свое дело и хвастаюсь этим
A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
Je resterai
Я останусь
Je vieillirai
Я состарюсь.
Et si le Diable
А если дьявол
D'un air aimable
С любезным видом
Propose une affaire acceptable
Предлагает приемлемую сделку
J′vendrai mon âme
Я продам свою душу
Sans peur du blâme
Без страха вины
Mais je gard′rai toujours ma femme.
Но я все еще держу свою жену.
A la brocante
В лавке
A la brocante
В лавке
Ça fait six mois qu'Ida m′enchante
Прошло шесть месяцев с тех пор, как Ида очаровала меня
Elle me dorlote
Она балует меня
Dans la roulotte
В трейлере
Voyage de noces
Свадебное путешествие
En chair, en os
Во плоти, в костях
Toutes les musiques
Вся музыка
Des boîtes magiques
Волшебные коробки
Rendent nos ébats plus nostalgiques
Сделайте наши выходки более ностальгическими
Une femme, un homme
Женщина, мужчина
V'là c′que nous sommes
Вот где мы находимся
Deux brocanteurs dans un seul coeur! {x2}
Два торговца в одном сердце! {x2}





Writer(s): Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.