Lyrics and translation Charles Trenet - À la brocante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
trouve
toujours
des
choses
charmantes
Мы
всегда
находим
очаровательные
вещи
Des
vieux
phonos
Старые
фонограммы
Des
vieux
pianos
Старые
пианино
Des
vieilles
armoires
Старые
шкафы
Des
vieux
grimoires
Старые
воспоминания
Qui
vous
racontent
des
tas
d′histoires
Которые
рассказывают
вам
кучу
историй
Et
sur
des
branches
И
на
ветвях
Façon
pervenche
Путь
барвинок
Bien
empaillé
Хорошо
набитый
La
photo
du
président
Carnot
Фотография
президента
Карно
En
chromo
comme
un
ecce
homo
В
хроме,
как
гомо-Эксе
Le
passage
de
la
Bérésina
Переправа
через
Березину
Et
de
Messonnier
passant
par
là.
И
де
Мессонье,
проходящий
мимо.
La
chose
fut
abracadabrante
Все
это
было
абракадабрально
Voilà
qu'un
jour
Вот
только
однажды
Je
trouve
l′amour
Я
нахожу
любовь,
Enfin
une
femme
Наконец
женщина
Une
vraie
dame
Настоящая
леди
Qui
méprisait
les
goûts
infâmes
Кто
презирал
гнусные
вкусы
Patronne,
maîtresse
Покровительница,
хозяйка
Qu'est-ce
que
t'en
dis?
Что
ты
на
это
скажешь?
C′est
ça
la
vie
Такова
жизнь
Elle
est
là
qui
vend
d′
affreux
fauteuils
Она
там
торгует
ужасными
креслами
Faux
Henri
II
mais
venant
droit
d'Auteuil
Фальшивый
Генрих
II,
но
прямо
от
него
Nous,
parbleu,
nous
sommes
vraiment
d′époque
Мы,
кстати,
действительно
эпохальные.
L'amour
heureux
c′est
pas
du
toc.
Счастливая
любовь-это
не
ОКР.
J'ai
fait
mon
ch′
min
et
je
m'en
vante
Я
сделал
свое
дело
и
хвастаюсь
этим
Je
vieillirai
Я
состарюсь.
Et
si
le
Diable
А
если
дьявол
D'un
air
aimable
С
любезным
видом
Propose
une
affaire
acceptable
Предлагает
приемлемую
сделку
J′vendrai
mon
âme
Я
продам
свою
душу
Sans
peur
du
blâme
Без
страха
вины
Mais
je
gard′rai
toujours
ma
femme.
Но
я
все
еще
держу
свою
жену.
Ça
fait
six
mois
qu'Ida
m′enchante
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
Ида
очаровала
меня
Elle
me
dorlote
Она
балует
меня
Dans
la
roulotte
В
трейлере
Voyage
de
noces
Свадебное
путешествие
En
chair,
en
os
Во
плоти,
в
костях
Toutes
les
musiques
Вся
музыка
Des
boîtes
magiques
Волшебные
коробки
Rendent
nos
ébats
plus
nostalgiques
Сделайте
наши
выходки
более
ностальгическими
Une
femme,
un
homme
Женщина,
мужчина
V'là
c′que
nous
sommes
Вот
где
мы
находимся
Deux
brocanteurs
dans
un
seul
coeur!
{x2}
Два
торговца
в
одном
сердце!
{x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.