Lyrics and translation Charles Walker - Reason to Doubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason to Doubt
Повод для сомнений
I
know
you
don't
hate
me
Я
знаю,
ты
не
ненавидишь
меня,
Sometimes
I
wonder
when
I'm
walking
home
Иногда
я
думаю
об
этом,
когда
иду
домой.
My
confidence
lately
Моя
уверенность
в
последнее
время
Has
been
falling
apart
and
I
can't
get
control
Разбивается
на
части,
и
я
не
могу
себя
контролировать.
I
pretend
that
tomorrow
Я
притворяюсь,
что
завтра
Things'll
be
different
but
I'm
positive
Всё
будет
иначе,
но
я
уверен,
I'll
sip,
I'll
drink,
I'll
swallow
Что
буду
пить,
буду
пить,
буду
глотать
The
blood
from
the
gaping
hole
in
my
stomach
Кровь
из
зияющей
дыры
в
моём
животе.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас.
Loved
you
then
and
I
love
you
now
Любимая
тогда,
любимая
сейчас.
I
know
you
don't
hate
me
Я
знаю,
ты
не
ненавидишь
меня,
Sometimes
I
wonder
when
you
talk
like
that
Иногда
я
думаю
об
этом,
когда
ты
так
говоришь.
Will
I
spend
my
life
chasing
Проведу
ли
я
свою
жизнь
в
погоне
Some
perfect
high
that
I'll
never
get
back?
За
идеальным
кайфом,
который
никогда
не
верну?
My
cavern,
free
of
form
Моя
пещера,
свободная
от
формы,
No
one
to
bathe
me
but
my
feet
don't
bleed
anymore
Некому
меня
искупать,
но
мои
ноги
больше
не
кровоточат.
I
still
think
of
your
snow
angel
Я
всё
ещё
думаю
о
твоём
снежном
ангеле
Every
evening
and
every
morn
Каждый
вечер
и
каждое
утро.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас.
Loved
you
then
and
I
love
you
now
Любимая
тогда,
любимая
сейчас.
I
know
you
don't
hate
me
Я
знаю,
ты
не
ненавидишь
меня,
No
that
you've
told
me,
there's
no
reason
to
doubt
Нет,
раз
ты
сказала,
то
нет
причин
сомневаться.
But
I'm
a
part
of
the
problem
Но
я
часть
проблемы,
I've
come
to
my
senses,
I
know
that
now
Я
пришёл
в
себя,
теперь
я
это
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Walker
Attention! Feel free to leave feedback.