Lyrics and translation Charles Wesley Godwin - Seneca Creek (Acoustic)
Seneca Creek (Acoustic)
Сенека Крик (Акустика)
In
the
Spring
of
1949
Весной
1949-го
That's
when
I
crossed
the
county
line
Я
пересек
границу
округа,
It's
there
I
saw
in
Seneca
Creek
И
там,
в
водах
Сенека
Крик,
A
girl
named
Ruth
who
washed
her
feet
Увидел
девушку
по
имени
Рут,
омывающую
ноги.
I
told
her
my
name
was
RC
Farris
Я
сказал
ей,
что
меня
зовут
Эр
Си
Фаррис,
That
I'd
marry
her
with
half
a
karat
И
что
женюсь
на
ней
с
полукаратным
кольцом.
She
said
"I
do,
but
no
stone
can
reach
Она
сказала:
"Я
согласна,
но
ни
один
камень
не
сравнится
The
prettiest
shine
of
this
here
creek"
С
прекрасным
блеском
этого
ручья".
The
mud
was
deep
and
the
roads
were
wide
Грязь
была
глубокой,
дороги
широкими,
We'd
retreat
and
then
re-take
the
lines
Мы
отступали,
а
затем
снова
шли
в
наступление.
Korean
winters
had
torn
me
down
Корейские
зимы
измотали
меня
And
killed
all
the
boys
from
my
hometown
И
убили
всех
парней
из
моего
родного
города.
But
I'm
coming
home,
Ruth,
my
dear
Но
я
возвращаюсь
домой,
Рут,
моя
дорогая,
I
got
money
in
my
pocket,
don't
you
fear
У
меня
есть
деньги
в
кармане,
не
бойся.
We'll
build
a
life
by
Seneca
Creek
Мы
построим
жизнь
у
Сенека
Крик,
You'll
have
everything
you'll
ever
need
У
тебя
будет
все,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
Let's
build
a
home
by
Seneca
Creek
Давай
построим
дом
у
Сенека
Крик
And
raise
ourselves
a
family
И
вырастим
свою
семью.
I'll
work
on
the
farm,
you
work
the
store
Я
буду
работать
на
ферме,
ты
— в
магазине,
We'll
have
everything
we
ever
hoped
for
У
нас
будет
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали.
With
the
top
of
a
mountain
above
our
heads
С
вершиной
горы
над
головой
And
the
roar
of
Seneca
by
the
bed
И
рокотом
Сенеки
у
кровати.
Seneca
Creek
Сенека
Крик.
And
sure
enough,
the
hard
times
came
И,
конечно
же,
настали
трудные
времена,
You
loved
yours,
I
did
the
same
Ты
любила
своих,
я
— своих.
But
we
made
it
through
the
winter's
cold
Но
мы
пережили
зимние
холода
And
many
summers
young
and
old
И
много
летних
дней,
юных
и
старых.
In
'85
the
creek
did
rise
В
85-м
ручей
разлился,
But
it
only
took
the
other
side
Но
забрал
только
другую
сторону.
The
Gandee,
North
Fork,
and
South
Branch
too
Ганди,
Северный
рукав
и
Южный
тоже,
The
house
still
stood
that
I
built
for
you
Дом,
который
я
построил
для
тебя,
все
еще
стоял.
In
'94
when
you
got
sick
В
94-м,
когда
ты
заболела,
We'd
make
up
trips
for
the
hell
of
it
Мы
просто
так
ездили
в
разные
места.
Take
my
hand,
Ruth,
my
dear
Возьми
меня
за
руку,
Рут,
моя
дорогая,
I'll
take
you
back
to
any
year
Я
верну
тебя
в
любой
год.
And
now
you
lie
on
the
hill
up
high
А
теперь
ты
лежишь
на
высоком
холме,
Right
beneath
the
mountain
sky
Прямо
под
горным
небом.
Seneca
Creek
sings
below
Сенека
Крик
поет
внизу,
Atop
the
tree
sits
a
lonely
crow
На
вершине
дерева
сидит
одинокий
ворон.
We
built
a
home
by
Seneca
Creek
Мы
построили
дом
у
Сенека
Крик
And
raised
ourselves
a
family
И
вырастили
свою
семью.
I
worked
on
the
farm,
you
worked
the
store
Я
работал
на
ферме,
ты
— в
магазине,
We
had
everything
we'd
ever
hoped
for
У
нас
было
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали.
With
the
top
of
a
mountain
above
our
heads
С
вершиной
горы
над
головой
And
the
roar
of
Seneca
by
the
bed
И
рокотом
Сенеки
у
кровати.
Seneca
Creek
Сенека
Крик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wesley Godwin
Album
Seneca
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.