Lyrics and translation Charles Wesley Godwin - That Time Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Time Again
Вот и снова это время
We
rolling?
Мы
записываем?
I'm
drawing
blanks
in
my
mind
В
голове
моей
пустота,
I
indulge
in
dry
wine
Я
наслаждаюсь
сухим
вином.
Verses
jump
off
my
pages
all
of
the
time
Строки
срываются
со
страниц
постоянно,
First
you're
hearing
of
me,
I'm
hearing
of
you
Впервые
слышите
обо
мне,
я
слышу
о
вас,
Hey
nice
to
meet
y'all
how
do
you
do
Привет,
рад
знакомству,
как
ваши
дела,
милая?
Well
I
hope
you're
just
fine
and
not
on
your
last
dime
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
и
ты
не
на
мели,
Hope
this
show
puts
you
up
high
on
cloud
nine
Надеюсь,
это
шоу
поднимет
тебя
до
небес.
If
you
walk
out
of
here
upset
and
mad
Если
ты
уйдёшь
отсюда
расстроенной
и
злой,
In
no
time
at
all
I'll
be
checking
wanted
ads
Очень
скоро
я
буду
искать
объявления
о
вакансиях.
Oh,
oh
it's
that
time
again
О,
о,
вот
и
снова
это
время,
Us
like-minded
ramblers
all
gather
herein
Мы,
единомышленники-странники,
все
собрались
здесь.
We've
got
yin
and
the
yang
У
нас
есть
инь
и
ян,
Rhymes
are
the
game
Рифмы
- наша
игра,
We're
jacked
up
on
drinking
Мы
под
градусом,
Good
songs
are
to
blame
Хорошие
песни
тому
виной.
Oh,
Oh
it's
that
time
again
О,
о,
вот
и
снова
это
время,
It's
a
gathering
of
kin
Это
собрание
родственных
душ.
Oh,
that
time
again
О,
вот
и
снова
это
время.
Songs
hitting
right,
blues
out
of
sight
Песни
попадают
в
точку,
грусть
исчезает,
You
can
let
down
your
guard
you've
got
the
green
light
Ты
можешь
расслабиться,
у
тебя
зеленый
свет.
Oh,
oh
it's
that
time
again
О,
о,
вот
и
снова
это
время,
Us
like-minded
ramblers
all
gather
herein
Мы,
единомышленники-странники,
все
собрались
здесь.
We've
got
yin
and
the
yang
У
нас
есть
инь
и
ян,
Rhymes
are
the
game
Рифмы
- наша
игра,
We're
jacked
up
on
drinking
Мы
под
градусом,
Good
songs
are
to
blame
Хорошие
песни
тому
виной.
Oh,
oh
it's
that
time
again
О,
о,
вот
и
снова
это
время,
It's
a
gathering
of
kin
Это
собрание
родственных
душ.
Oh,
that
time
again
О,
вот
и
снова
это
время.
Oh,
oh
it's
that
time
again
О,
о,
вот
и
снова
это
время,
It's
a
gathering
of
kin
Это
собрание
родственных
душ.
Oh,
that
time
again
О,
вот
и
снова
это
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wesley Godwin
Attention! Feel free to leave feedback.