Lyrics and translation Charles et Johnny - Maman, ne vends pas la maison
La
maison
est
à
vendre
Дом
выставлен
на
продажу
La
maison
est
à
prendre
Дом
должен
быть
взят
Ils
veulent
vendre
la
maison
Они
хотят
продать
дом
Y'a
même
un
écriteau
pour
dir'
ces
mots:
Есть
даже
надпись,
где
можно
произнести
эти
слова:
Maman
ne
vends
pas
notre
vieille
maison
Мама,
не
продавай
наш
старый
дом
Là
j'peux
pas
t'donner
raison
Здесь
я
не
могу
дать
тебе
повода
Elle
est
si
jolie
avec
ses
volets
verts
Она
такая
красивая
со
своими
зелеными
ставнями
Sa
fraîcheur
l'été
et
sa
douceur
l'hiver
Его
свежесть
летом
и
мягкость
зимой
Y'
a
des
souvenirs
au
fond
de
chaqu'
tiroir
На
дне
каждого
ящика
есть
сувениры
Des
parfums
dans
les
placards
Парфюмерия
в
шкафах
Les
trains
qui
vont
la
nuit
nous
chantent
des
chansons
Поезда,
идущие
ночью,
поют
нам
песни
Maman
ne
vends
pas
la
maison
Мама
не
продавай
дом
'Ci
maman
d'avoir
gardé
la
maison
Это
мама
за
то,
что
держала
дом
Je
sais
qu'la
vie
est
dure,
Я
знаю,
что
жизнь
трудна,
Papa
n'fait
plus
d'peinture,
Папа
больше
не
занимается
живописью,
Il
travaill'
jusqu'à
minuit
Он
будет
работать
до
полуночи
Je
sais
que
tu
n'as
plus
beaucoup
d'argent,
Я
знаю,
что
у
тебя
осталось
не
так
много
денег,
Comme
avant...
Как
и
раньше...
Maman
ne
vends
pas
notre
vieille
maison
Мама,
не
продавай
наш
старый
дом
J'vais
gagner
bientôt
l'million,
Я
скоро
заработаю
миллион,
Je
t'achèterai
des
robes
des
chapeaux,
Я
куплю
тебе
платья
и
шляпки,
Des
bijoux
qui
brill'nt
et
des
chaussur's
Pillot.
Сверкающие
украшения
и
подушечки
для
обуви.
Gardons
le
couloir,
l'échelle
du
grenier
Давайте
сохраним
коридор,
лестницу
на
чердак
Et
la
bonn'
qui
boit'
d'un
pied;
И
"пьющий"
Бонн
с
одной
ноги;
Le
vieux
fourneau
rougi,
le
chat
qui
fait
ronron...
Старая
покрасневшая
печь,
мурлыкающий
кот...
Maman
ne
vends
pas
la
maison
Мама
не
продавай
дом
Le
temps
passe
très
vite,
Время
летит
очень
быстро,
Et
les
années
nous
quittent,
И
годы
покидают
нас,
Un
jour
on
est
un
grand
garçon,
Однажды
мы
станем
большим
мальчиком,
Mais
toi
malgré
tes
quelques
cheveux
gris...
Но
ты,
несмотря
на
то,
что
у
тебя
немного
седых
волос...
Tu
es
jolie...
Ты
прекрасно
выглядишь...
Maman
tu
as
bien
fait
d
Мама,
ты
поступила
правильно,
д
E
garder
la
maison,
Е
охранять
дом,
Toujours
nous
y
resterons,
Всегда
мы
будем
там
оставаться,
Elle
est
si
jolie
avec
ses
volets
verts,
Она
такая
красивая
со
своими
зелеными
ставнями,
Sa
fraîcheur
l'été
et
sa
douceur
l'hiver.
Его
свежесть
летом
и
мягкость
зимой.
Y
a
des
souvenirs
au
fond
de
chaque
tiroir,
На
дне
каждого
ящика
есть
сувениры,
Des
parfums
dans
les
placards.
Духи
в
шкафах.
Les
trains
qui
vont
la
nuit
nous
chantent
des
chansons...
Поезда,
идущие
ночью,
поют
нам
песни...
Merci
maman
d'avoir
gardé
la
maison.
Спасибо,
мама,
что
сохранила
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Siniavine, Johnny Hess, Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.