Charles et Johnny - Maman, ne vends pas la maison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles et Johnny - Maman, ne vends pas la maison




La maison est à vendre
Дом выставлен на продажу
La maison est à prendre
Дом должен быть взят
Ils veulent vendre la maison
Они хотят продать дом
Y'a même un écriteau pour dir' ces mots:
Есть даже надпись, где можно произнести эти слова:
À vendre
Продающийся
Maman ne vends pas notre vieille maison
Мама, не продавай наш старый дом
j'peux pas t'donner raison
Здесь я не могу дать тебе повода
Elle est si jolie avec ses volets verts
Она такая красивая со своими зелеными ставнями
Sa fraîcheur l'été et sa douceur l'hiver
Его свежесть летом и мягкость зимой
Y' a des souvenirs au fond de chaqu' tiroir
На дне каждого ящика есть сувениры
Des parfums dans les placards
Парфюмерия в шкафах
Les trains qui vont la nuit nous chantent des chansons
Поезда, идущие ночью, поют нам песни
Maman ne vends pas la maison
Мама не продавай дом
'Ci maman d'avoir gardé la maison
Это мама за то, что держала дом
Je sais qu'la vie est dure,
Я знаю, что жизнь трудна,
Papa n'fait plus d'peinture,
Папа больше не занимается живописью,
Il travaill' jusqu'à minuit
Он будет работать до полуночи
Je sais que tu n'as plus beaucoup d'argent,
Я знаю, что у тебя осталось не так много денег,
Comme avant...
Как и раньше...
Maman ne vends pas notre vieille maison
Мама, не продавай наш старый дом
J'vais gagner bientôt l'million,
Я скоро заработаю миллион,
Je t'achèterai des robes des chapeaux,
Я куплю тебе платья и шляпки,
Des bijoux qui brill'nt et des chaussur's Pillot.
Сверкающие украшения и подушечки для обуви.
Gardons le couloir, l'échelle du grenier
Давайте сохраним коридор, лестницу на чердак
Et la bonn' qui boit' d'un pied;
И "пьющий" Бонн с одной ноги;
Le vieux fourneau rougi, le chat qui fait ronron...
Старая покрасневшая печь, мурлыкающий кот...
Maman ne vends pas la maison
Мама не продавай дом
Le temps passe très vite,
Время летит очень быстро,
Et les années nous quittent,
И годы покидают нас,
Un jour on est un grand garçon,
Однажды мы станем большим мальчиком,
Mais toi malgré tes quelques cheveux gris...
Но ты, несмотря на то, что у тебя немного седых волос...
Tu es jolie...
Ты прекрасно выглядишь...
Maman tu as bien fait d
Мама, ты поступила правильно, д
E garder la maison,
Е охранять дом,
Toujours nous y resterons,
Всегда мы будем там оставаться,
Elle est si jolie avec ses volets verts,
Она такая красивая со своими зелеными ставнями,
Sa fraîcheur l'été et sa douceur l'hiver.
Его свежесть летом и мягкость зимой.
Y a des souvenirs au fond de chaque tiroir,
На дне каждого ящика есть сувениры,
Des parfums dans les placards.
Духи в шкафах.
Les trains qui vont la nuit nous chantent des chansons...
Поезда, идущие ночью, поют нам песни...
Merci maman d'avoir gardé la maison.
Спасибо, мама, что сохранила дом.





Writer(s): Alec Siniavine, Johnny Hess, Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.