Lyrics and translation Charley Crockett - Hey Mr. Nashville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Mr. Nashville
Эй, мистер Нэшвилл
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
Out
there
on
the
town
Гуляка
городской,
You
wine
em
and
dine
em
Ты
угощаешь
их
вином
и
ужином,
And
hand
em
a
plastic
crown
И
вручаешь
им
пластиковую
корону.
If
you
looked
liked
the
devil
Если
бы
ты
был
похож
на
дьявола,
They'd
never
do
your
deal
Они
бы
никогда
не
заключили
с
тобой
сделку.
Hey
Mr
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
It's
sure
been
real
Это
было
что-то.
We
were
having
lunch
Мы
обедали
At
the
Sunset
Marquis
В
Сансет
Маркиз,
You
made
a
funny
comment
Ты
отпустил
забавное
замечание
About
the
players
on
6th
Street
О
музыкантах
на
6-й
улице.
When
you
talk
bad
about
Austin
Когда
ты
плохо
говоришь
об
Остине,
You're
talking
down
to
me
Ты
унижаешь
меня.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
You
ain't
even
from
Tennessee
Ты
ведь
даже
не
из
Теннесси.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
How
far
you
gonna
ride
today?
Как
далеко
ты
сегодня
заедешь?
Ropin'
them
dollars
Заарканиваешь
доллары
And
finding
women
to
blame
И
находишь
женщин,
которых
можно
обвинить.
If
you
liked
the
devil
Если
бы
ты
был
похож
на
дьявола,
I'd
have
never
done
your
deal
Я
бы
никогда
не
заключил
с
тобой
сделку.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
How
does
it
Feel?
Каково
это?
We
were
at
a
steak
house
Мы
были
в
стейк-хаусе
Back
in
Tennessee
В
Теннесси,
I
think
the
place
was
called
Кажется,
это
место
называлось
You
were
telling
stories
Ты
рассказывал
истории,
Just
a-showin'
me
your
hand
Просто
показывал
мне
свои
карты.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
You'll
never
understand
Ты
никогда
не
поймешь.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
In
your
artificial
universe
В
своей
искусственной
вселенной,
You
got
a
lean
on
my
body
Ты
имеешь
виды
на
мое
тело,
Riding
down
in
a
hearse
Едущее
в
катафалке.
When
you
talk
bad
about
Austin
Когда
ты
плохо
говоришь
об
Остине,
Hoss,
you're
talking
down
to
me
Дружище,
ты
унижаешь
меня.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
You
ain't
even
from
Tennessee
Ты
ведь
даже
не
из
Теннесси.
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
It
ain't
no
home
to
me
Это
не
мой
дом.
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
Nashville
Tennessee
Нэшвилл,
Теннесси.
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
That's
all
you
need
to
know
about
Nashville
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать
о
Нэшвилле,
Nashville
Tennessee
Нэшвилл,
Теннесси.
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл,
Hey
Mr.
Nashville
Эй,
мистер
Нэшвилл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charley Crockett, Jason Lee Moeller, Kyle Madrigal, Taylor Day Grace
Attention! Feel free to leave feedback.