Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
young
bride
on
her
knees
Eine
junge
Braut
auf
Knien,
Asking
God,
"please,
bittet
Gott:
"Bitte,
Don′t
let
it
rain."
lass
es
nicht
regnen."
With
the
groom
and
family
Mit
dem
Bräutigam
und
der
Familie,
Outside
waiting
die
draußen
warten,
On
her
special
day.
an
ihrem
besonderen
Tag.
"Please
let
the
clouds
blow
by,
"Bitte
lass
die
Wolken
vorbeiziehen,
O
give
us
clear
blue
skies,"
Oh
gib
uns
klaren
blauen
Himmel,"
Down
the
road
a
few
miles
out
of
town
Die
Straße
runter,
ein
paar
Meilen
außerhalb
der
Stadt,
A
farmer's
on
his
knees.
ist
ein
Bauer
auf
Knien.
His
crops
are
dying
in
his
fields,
Seine
Ernte
stirbt
auf
seinen
Feldern,
Won′t
last
another
week.
hält
keine
weitere
Woche
mehr.
"Don't
let
the
clouds
go
blow
by,
"Lass
die
Wolken
nicht
vorbeiziehen,
Let
rain
drops
fill
the
skies,"
he
prays.
lass
Regentropfen
den
Himmel
füllen,"
betet
er.
Sometimes
all
we
see
Manchmal
sehen
wir
nur
Is
our
slice
of
reality
unseren
Ausschnitt
der
Realität,
But
things
are
not
as
simple
aber
die
Dinge
sind
nicht
so
einfach,
As
they
seem
to
be
wie
sie
zu
sein
scheinen.
There's
times
hard
as
we
pray
Es
gibt
Zeiten,
so
sehr
wir
auch
beten,
Heaven
has
another
way
der
Himmel
hat
einen
anderen
Weg.
And
even
though
there′s
nothing
faith
can
do
Und
auch
wenn
es
nichts
gibt,
was
der
Glaube
tun
kann,
Sometimes
that
mountain
doesn′t
move.
manchmal
bewegt
sich
dieser
Berg
nicht.
Gathered
in
a
waiting
room
a
family
hopes
Versammelt
in
einem
Wartezimmer
hofft
eine
Familie,
That
the
doctors
wrong
dass
der
Arzt
sich
irrt,
When
he
says
the
machines
have
kept
her
here
wenn
er
sagt,
die
Maschinen
haben
sie
hier
gehalten,
But
she's
already
gone
aber
sie
ist
schon
gegangen.
"Our
daughter′s
way
to
young
"Unsere
Tochter
ist
viel
zu
jung,
Don't
let
her
days
be
done,"
they
pray.
lass
ihre
Tage
nicht
zu
Ende
sein,"
beten
sie.
Three
floors
up
and
just
down
the
hall
Drei
Stockwerke
höher
und
den
Flur
entlang,
A
little
one′s
shutting
down
geht
es
mit
einem
Kleinen
zu
Ende.
He's
been
the
first
name
on
the
list
Er
stand
ganz
oben
auf
der
Liste,
Going
on
six
months
now
seit
fast
sechs
Monaten
nun.
"Pease
let
this
be
the
day,
"Bitte
lass
dies
der
Tag
sein,
A
new
heart′s
on
it's
way,"
he
prays.
ein
neues
Herz
ist
auf
dem
Weg,"
betet
er.
Sometimes
all
we
see
Manchmal
sehen
wir
nur
Is
our
slice
of
reality,
unseren
Ausschnitt
der
Realität,
But
things
are
not
as
simple
aber
die
Dinge
sind
nicht
so
einfach,
As
they
seem
to
be.
wie
sie
zu
sein
scheinen.
There's
times
hard
as
we
pray
Es
gibt
Zeiten,
so
sehr
wir
auch
beten,
Heaven
has
another
way
der
Himmel
hat
einen
anderen
Weg.
And
even
though
Und
auch
wenn
There′s
nothing
faith
can
do
es
nichts
gibt,
was
der
Glaube
tun
kann,
Sometimes
that
mountain
manchmal
bewegt
sich
dieser
Berg
Hope
one
day
I
can
see
Ich
hoffe,
eines
Tages
kann
ich
sehen
All
the
strokes
in
the
master
piece
all
die
Pinselstriche
im
Meisterwerk,
Then
finally
understand
how
they
fit
dann
endlich
verstehen,
wie
sie
passen
In
the
master
plan.
in
den
Meisterplan.
Sometimes
all
we
see
Manchmal
sehen
wir
nur
Is
our
slice
of
reality,
unseren
Ausschnitt
der
Realität,
But
things
are
not
as
simple
aber
die
Dinge
sind
nicht
so
einfach,
As
they
seem
to
be.
wie
sie
zu
sein
scheinen.
It's
hard
when
we
pray
Es
ist
schwer,
wenn
wir
beten
Heaven
has
another
way
und
der
Himmel
einen
anderen
Weg
hat.
And
even
though
Und
auch
wenn
There′s
nothing
faith
can
do
es
nichts
gibt,
was
der
Glaube
tun
kann,
He
knows
what's
best
for
me
and
you
Er
weiß,
was
das
Beste
für
mich
und
dich
ist.
And
that
mountain
Und
dieser
Berg
Doesn′t
move.
bewegt
sich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Hull, Tom Worth, Charley Jenkins, Paul Layton Cardall
Attention! Feel free to leave feedback.