Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
saddle
my
pony,
saddle
up
my
black
mare
Schatz,
sattle
mein
Pony,
sattle
meine
schwarze
Stute
Baby,
saddle
my
pony,
saddle
up
my
black
mare
Schatz,
sattle
mein
Pony,
sattle
meine
schwarze
Stute
I'm
gonna
find
a
rider,
baby,
in
the
world
somewhere
Ich
werde
irgendwo
auf
der
Welt
eine
Reiterin
finden,
mein
Schatz
"Hello
central,
the
matter
with
your
line?"
"Hallo,
Zentrale,
was
ist
los
mit
deiner
Leitung?"
"Hello
central,
matter,
Lord,
with
your
line?"
"Hallo,
Zentrale,
was
ist,
Herr,
mit
deiner
Leitung?"
"Come
a
storm
last
night
an'
tore
the
wire
down"
"Letzte
Nacht
kam
ein
Sturm
und
riss
die
Leitung
herunter"
Got
a
brand
new
Shetland,
man,
already
trained
Habe
ein
brandneues
Shetland,
Mann,
schon
trainiert
Brand
new
Shetland,
baby,
already
trained
Brandneues
Shetland,
mein
Schatz,
schon
trainiert
Just
get
in
the
saddle,
tighten
up
on
your
reins
Setz
dich
einfach
in
den
Sattel,
zieh
die
Zügel
an
And
a
brownskin
woman
like
somethin'
fit
to
eat
Und
eine
braunhäutige
Frau
ist
wie
etwas,
das
man
essen
könnte
Brownskin
woman
like
somethin'
fit
to
eat
Eine
braunhäutige
Frau
ist
wie
etwas,
das
man
essen
könnte
But
a
jet
black
woman,
don't
put
your
hands
on
me
Aber
eine
tiefschwarze
Frau,
fass
mich
nicht
an
Took
my
baby,
to
meet
the
mornin'
train
Ich
habe
mein
Baby
zum
Morgenzug
gebracht
Took
baby,
meet
that
mornin'
train
Ich
brachte
mein
Baby,
um
den
Morgenzug
zu
treffen
An'
the
blues
come
down,
baby,
like
showers
of
rain
Und
der
Blues
kam
herunter,
Baby,
wie
Regenschauer
I
got
somethin'
to
tell
you
when
I
gets
a
chance
Ich
muss
dir
etwas
sagen,
wenn
ich
die
Chance
bekomme
Somethin'
to
tell
you
when
I
get
a
chance
Muss
dir
was
sagen,
wenn
ich
eine
Chance
bekomme
I
don't
wanna
marry,
just
wanna
be
your
man
Ich
will
nicht
heiraten,
will
nur
dein
Mann
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charley Patton
Attention! Feel free to leave feedback.