Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnake Blues
Klapperschlangen Blues
Just
like
a
rattlesnake,
I
say
mama
Lordy,
in
the
middle
of
his
curl
Wie
eine
Klapperschlange,
sage
ich,
Mama,
Herr,
mitten
in
ihrer
Locke
I
say
I'm
just
like
a
rattlesnake,
baby
I
say,
in
the
middle
of
his
curl
Ich
sage,
ich
bin
wie
eine
Klapperschlange,
Baby,
ich
sage,
mitten
in
ihrer
Locke
I
ain't
goin'
to
have
no
hard
time
mama
rollin'
through
this
world
Ich
werde
keine
Schwierigkeiten
haben,
Mama,
durch
diese
Welt
zu
rollen
When
I
leave
here
mama
I'm
goin'
further
down
the
road
Wenn
ich
hier
weggehe,
Mama,
gehe
ich
weiter
die
Straße
entlang
I
say
when
I
leave
here
mama
I'm
goin'
further
down
the
road
Ich
sage,
wenn
ich
hier
weggehe,
Mama,
gehe
ich
weiter
die
Straße
entlang
So
if
I
meet
him
up
there
I'm
goin
back
to
Gulf
of
Mexico
Wenn
ich
ihn
dort
oben
treffe,
gehe
ich
zurück
zum
Golf
von
Mexiko
I'm
goin
to
shake
glad
hands
mama
I
say
Lord
you
lovin'
boy
Ich
werde
frohe
Hände
schütteln,
Mama,
ich
sage,
Herr,
du
liebender
Junge
I'm
goin
shake
glad
hands
I
say
with
you
lovin'
boy
Ich
werde
frohe
Hände
schütteln,
ich
sage,
mit
dir,
liebender
Junge
Fixin'
to
eat
my
supper
in
Shelby
Illinois
Ich
werde
mein
Abendessen
in
Shelby,
Illinois,
essen
Vicksburg
on
a
high
hill
and
Louisiana
Lord
just
below
Vicksburg
auf
einem
hohen
Hügel
und
Louisiana,
Herr,
direkt
darunter
Vicksburg
on
a
high
hill
mama
you
know
Louisiana
just
below
Vicksburg
auf
einem
hohen
Hügel,
Mama,
du
weißt,
Louisiana
direkt
darunter
If
I
get
back
there
I
ain't
goin'
never
be
bad
no
more
Wenn
ich
dorthin
zurückkomme,
werde
ich
nie
wieder
schlimm
sein
And
my
baby's
got
a
heart
like
a
piece
of
railroad
steel
Und
mein
Baby
hat
ein
Herz
wie
ein
Stück
Eisenbahnschiene
Baby's
got
a
heart
like
a
piece
of
railroad
steel
Baby
hat
ein
Herz
wie
ein
Stück
Eisenbahnschiene
If
I
leave
here
this
morning
never
say
"daddy
how
do
you
feel?"
Wenn
ich
heute
Morgen
hier
weggehe,
sag
niemals
"Papa,
wie
fühlst
du
dich?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charley Patton
Attention! Feel free to leave feedback.