Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Pony Blues
Stone Pony Blues
I
got
me
a
stone
pony
and
I
don't
ride
Shetlands
no
more
Ich
habe
mir
ein
Stone
Pony
besorgt
und
ich
reite
keine
Shetlands
mehr
I
got
me
a
stone
pony,
don't
ride
Shetlands
no
more
Ich
habe
mir
ein
Stone
Pony
besorgt,
reite
keine
Shetlands
mehr
You
can
find
my
stone
pony
hooked
to
my
rider's
door
Du
kannst
mein
Stone
Pony
an
der
Tür
meiner
Reiterin
angebunden
finden
Vicksburg's
my
pony,
Greenville
is
my
grey
mare
Vicksburg
ist
mein
Pony,
Greenville
ist
meine
graue
Stute
Vicksburg's
my
pony,
Greenville,
Lord,
is
my
grey
mare
Vicksburg
ist
mein
Pony,
Greenville,
Herr,
ist
meine
graue
Stute
You
can
find
my
stone
pony
down
in
Lula
town
somewhere
Du
kannst
mein
Stone
Pony
irgendwo
unten
in
Lula
Town
finden
And
I
got
me
a
stone
pony,
don't
ride
Shetlands
no
more
Und
ich
habe
mir
ein
Stone
Pony
besorgt,
reite
keine
Shetlands
mehr
Got
a
stone
pony,
don't
ride
Shetlands
no
more
Habe
ein
Stone
Pony,
reite
keine
Shetlands
mehr
And
I
can't
feel
welcome,
rider
nowhere
I
go
Und
ich
kann
mich
nicht
willkommen
fühlen,
Reiterin,
egal
wo
ich
hingehe
Vicksburg's
on
a
high
hill
and
Natchez
just
below
Vicksburg
liegt
auf
einem
hohen
Hügel
und
Natchez
direkt
darunter
Vicksburg's
on
a
high
hill,
Natchez
just
below
Vicksburg
liegt
auf
einem
hohen
Hügel,
Natchez
direkt
darunter
And
I
can't
feel
welcome,
rider
nowhere
I
go
Und
ich
kann
mich
nicht
willkommen
fühlen,
Reiterin,
egal
wo
ich
hingehe
Well,
I
didn't
come
here,
steal
nobody's
brown
Nun,
ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
jemandes
Braun
zu
stehlen
Didn't
come
here,
steal
nobody's
brown
Bin
nicht
hierher
gekommen,
um
jemandes
Braun
zu
stehlen
I
just
stopped
by
here,
well,
to
keep
you
from
stealing
mine
Ich
bin
nur
hier
vorbeigekommen,
nun,
um
dich
davon
abzuhalten,
meines
zu
stehlen
Hello,
Central,
what's
the
matter
with
your
line?
Hallo,
Zentrale,
was
ist
los
mit
deiner
Leitung?
Hello,
Central,
matter
now
with
your
line?
Hallo,
Zentrale,
was
ist
jetzt
los
mit
deiner
Leitung?
Come
a
storm
at
night
and
tore
the
wire
down
Kam
nachts
ein
Sturm
und
riss
den
Draht
herunter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charley Patton
Attention! Feel free to leave feedback.