Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
memorizing
all
the
cracks
in
the
wall
Я
вырос,
запоминая
все
трещины
на
стене,
Staring
up
at
the
ceiling
watching
particles
fall
Устремляя
взгляд
в
потолок,
наблюдая,
как
падают
частицы.
See
I
prayed
every
day
for
a
change
to
be
made
Видишь
ли,
я
молился
каждый
день
о
переменах,
And
I'd
wait
to
be
saved,
oh
no
И
я
ждал
спасения,
о
нет.
Up
at
night,
hiding
under
covers
found
my
escape
Ночью,
прячась
под
одеялом,
я
находил
спасение,
Shut
my
eyes
and
let
the
bass
buzz
into
my
brain
Закрывал
глаза
и
позволял
басам
вибрировать
в
моем
мозгу.
See
I
knew
I
was
destined
for
bigger
and
better
but
never
said
a
thing
Видишь
ли,
я
знал,
что
мне
предназначено
большее
и
лучшее,
но
никогда
не
говорил
ни
слова.
I
assumed
there
was
only
room
for
Я
предполагал,
что
есть
место
только
для
My
dreams
in
my
dreams
so
I'd
sleep
and
repeat
'til
the
moon
went
home
Моих
мечтаний
в
моих
мечтах,
поэтому
я
спал
и
повторял
их,
пока
луна
не
уходила
домой.
And
I
didn't
know
where
it'd
take
me
but
made
me
so
crazy
in
love
with
it
И
я
не
знал,
куда
это
меня
приведет,
но
это
сводило
меня
с
ума
от
любви
к
этому.
Then
the
universe
aligned
Затем
вселенная
сошлась
With
what
I
had
in
mind
С
тем,
что
было
у
меня
на
уме.
Who
knew
there
was
a
life
Кто
знал,
что
есть
жизнь
Behind
those
four
pink
walls?
За
этими
четырьмя
розовыми
стенами?
Now
I
wake
up
to
a
different
bedroom
everyday
Теперь
я
просыпаюсь
каждый
день
в
другой
спальне,
Living
up
in
the
clouds
thinking
of
how
it
all
changed
Живу
в
облаках,
думая
о
том,
как
все
изменилось.
Used
to
sit
and
watch
paint
dry
Раньше
сидел
и
смотрел,
как
сохнет
краска,
Amazed
by
the
limelight
Пораженный
светом
софитов.
I
can't
ever
be
afraid
Я
никогда
не
смогу
бояться.
I
assumed
there
was
only
room
for
Я
предполагал,
что
есть
место
только
для
My
dreams
in
my
dreams
so
I'd
sleep
and
repeat
'til
the
moon
went
home
Моих
мечтаний
в
моих
мечтах,
поэтому
я
спал
и
повторял
их,
пока
луна
не
уходила
домой.
And
I
didn't
know
where
it'd
take
me
but
made
me
so
crazy
in
love
with
it
И
я
не
знал,
куда
это
меня
приведет,
но
это
сводило
меня
с
ума
от
любви
к
этому.
Then
the
universe
aligned
Затем
вселенная
сошлась
Oh,
with
what
I
had
in
mind
О,
с
тем,
что
было
у
меня
на
уме.
Who
knew
there
was
a
life
behind
those
four
pink
walls?
Кто
знал,
что
есть
жизнь
за
этими
четырьмя
розовыми
стенами?
Oh,
the
universe
aligned
О,
вселенная
сошлась
With
what
I
wanted
all
this
time
С
тем,
чего
я
всегда
хотел.
I
knew
there
was
a
life
Я
знал,
что
есть
жизнь
Behind
those
four
pink
walls
За
этими
четырьмя
розовыми
стенами.
All
of
the
days
that
I
wasted
gazing
outside
the
window
Все
те
дни,
что
я
потратил
впустую,
глядя
в
окно,
Impatient
frustrations
let
out
into
my
pillow
Нетерпеливое
разочарование
выливалось
в
мою
подушку.
Lied
awake
at
night
while
my
head
wandered
Лежал
без
сна
по
ночам,
пока
мои
мысли
блуждали,
And
I
wondered
why
И
я
удивлялся,
почему
Things
weren't
different
Все
не
по-другому.
Everything
shifted
overnight
Все
изменилось
в
одночасье.
Went
from
"when
boredom
strikes"
to
"Ms.
Star
on
the
Rise"
Перешел
от
"когда
нападает
скука"
к
"Мисс
Восходящая
звезда".
It
was
all
in
an
instant
man
Все
произошло
в
одно
мгновение,
парень,
But
those
four
pink
walls,
now
I
kinda
miss
them
man
Но
эти
четыре
розовые
стены...
теперь
я
вроде
как
скучаю
по
ним,
парень.
Then
the
universe
aligned
Затем
вселенная
сошлась
With
what
I
wanted
all
this
time
С
тем,
чего
я
всегда
хотел.
I
knew
there
was
a
life
Я
знал,
что
есть
жизнь
Behind
those
four
pink
walls
За
этими
четырьмя
розовыми
стенами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moore, Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.