Charley Pride - I'm a Lonesome Fugitive - translation of the lyrics into German

I'm a Lonesome Fugitive - Charley Pridetranslation in German




I'm a Lonesome Fugitive
Ich bin ein einsamer Flüchtling
I'd like to settle down but they won't let me a fugitive must be a rolling stone
Ich würde mich gern niederlassen, aber sie lassen mich nicht; ein Flüchtling muss ein unsteter Wanderer sein.
Down every road there's always one more city I'm on the run the highway is my home
Jede Straße führt zu einer weiteren Stadt. Ich bin auf der Flucht, die Landstraße ist mein Zuhause.
I raised a lot of cane back in my younger days
Ich habe in meinen jungen Tagen viel Unfug getrieben.
While mama used to pray my crops would fail
Während Mama zu beten pflegte, meine Ernte möge schlecht ausfallen.
Now I'm a hunted fugitive with just two ways outrun the law or spend my life in jail
Jetzt bin ich ein gejagter Flüchtling mit nur zwei Wegen: dem Gesetz entkommen oder mein Leben im Gefängnis verbringen.
I'd like to settle down...
Ich würde mich gern niederlassen...
[ Guitar ]
[ Gitarre ]
I'm lonely but I can't afford the luxury of having one I love to come along
Ich bin einsam, aber ich kann mir den Luxus nicht leisten, jemanden, den ich liebe, dabeizuhaben.
She'd only slow me down and they'd catch up with me
Sie würde mich nur aufhalten, und sie würden mich einholen.
For he who travels fastest goes alone
Denn wer am schnellsten reist, reist allein.
I'd like to settle down...
Ich würde mich gern niederlassen...
I'm on the run the highway is my home
Ich bin auf der Flucht, die Landstraße ist mein Zuhause.





Writer(s): Liz Anderson, Casey Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.