Lyrics and translation Charley Pride - Make It Special Again
(Gary
Harrison
- David
Wills)
(Гэри
Харрисон-Дэвид
Уиллс)
Lately
it
seems
our
love's
grown
routine
we've
let
life
get
in
the
way
В
последнее
время
кажется
что
наша
любовь
стала
рутиной
мы
позволили
жизни
встать
у
нас
на
пути
This
payin'
the
bills
is
takin'
the
thrills
away
from
us
a
little
each
day
Эта
оплата
счетов
понемногу
отнимает
у
нас
острые
ощущения
каждый
день.
We've
forgotten
how
to
love
each
other
like
we
did
when
it
first
begin
Мы
забыли,
как
любить
друг
друга,
как
мы
любили,
когда
это
только
началось.
So
tonight
let's
try
to
remember
and
make
it
special
again.
Так
что
сегодня
вечером
давай
попробуем
вспомнить
и
снова
сделать
это
особенным.
Let's
make
it
special
again
Давай
снова
сделаем
его
особенным
Turn
on
some
music
and
turn
off
the
light
Включи
музыку,
выключи
свет,
And
go
to
bed
real
early
and
stay
up
all
night
ложись
пораньше
и
не
спи
всю
ночь.
Open
up
a
bottle
of
our
favorite
wine
like
we
used
to
do
back
then
Открой
бутылку
нашего
любимого
вина,
как
мы
делали
раньше.
Let's
put
it
all
back
together
and
make
it
special
again.
Давай
соберем
все
воедино
и
снова
сделаем
это
особенным.
Let's
turn
off
the
phone
play
like
no
one's
at
home
we
won't
answer
the
door
Давай
выключим
телефон,
притворимся,
что
никого
нет
дома,
и
не
будем
открывать
дверь.
Between
you
and
me
there'll
be
no
time
for
sleep
cause
I'll
be
comin'
back
for
more
Между
нами
говоря,
у
нас
не
будет
времени
на
сон,
потому
что
я
вернусь
за
добавкой.
We'll
lay
out
of
work
in
the
mornin'
but
really
we'll
be
sleepin'
in
Утром
мы
уйдем
с
работы,
но
на
самом
деле
будем
спать
дома.
Gettin'
in
touch
with
each
other
makin'
it
special
again.
Мы
снова
общаемся
друг
с
другом,
и
это
делает
нас
особенными.
Let's
make
it
special
again
Давай
снова
сделаем
его
особенным
Turn
on
some
music
and
turn
off
the
light
Включи
музыку,
выключи
свет,
And
go
to
bed
real
early
and
stay
up
all
night
ложись
пораньше
и
не
спи
всю
ночь.
Open
up
a
bottle
of
our
favorite
wine
like
we
used
to
do
back
then
Открой
бутылку
нашего
любимого
вина,
как
мы
делали
раньше.
Let's
put
it
all
back
together
and
make
it
special
again.
Давай
соберем
все
воедино
и
снова
сделаем
это
особенным.
Let's
put
it
all
back
together
and
make
it
special
again...
Давай
соберем
все
воедино
и
снова
сделаем
это
особенным...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Harrison, David Wills
Attention! Feel free to leave feedback.