Charley Pride - Mississippi Cotton Pickin' Delta Town - translation of the lyrics into German




Mississippi Cotton Pickin' Delta Town
Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt
(Dallas Frazier - Arthur Leo Owens)
(Dallas Frazier - Arthur Leo Owens)
In a Mississippi cotton pickin' Delta town
In einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One dusty street to walk up and down
Eine staubige Straße, um auf und ab zu gehen
Nothin' much to see but a starvin' hound
Nicht viel zu sehen außer einem hungernden Hund
In a Mississippi cotton pickin' Delta town.
In einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt.
Down in the Delta where I was born
Unten im Delta, wo ich geboren wurde
All we raised was cotton, potatoes and corn
Alles, was wir anbauten, war Baumwolle, Kartoffeln und Mais
I've picked cotton till my fingers hurt
Ich hab' Baumwolle gepflückt, bis meine Finger schmerzten
Draggin' the sack through that Delta dirt.
Den Sack durch diesen Delta-Dreck schleifend.
And I've worked hard the whole week long
Und ich hab' die ganze Woche lang hart gearbeitet
Pickin' my fingers to the blood and bone
Hab' mir die Finger blutig gepflückt.
There ain't a lot of money in a cotton bale
Es steckt nicht viel Geld in einem Baumwollballen
At least when you try to sell.
Zumindest nicht beim Verkauf.
In a Mississippi cotton pickin' Delta town
In einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One dusty street to walk up and down
Eine staubige Straße, um auf und ab zu gehen
Nothin' much to see but a starvin' hound
Nicht viel zu sehen außer einem hungernden Hund
In a Mississippi cotton pickin' Delta town.
In einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt.
On Saturday nights we'd get dressed up
Samstagabends zogen wir uns schick an
Catch us a ride on a pickup truck
Ließen uns auf einem Pickup mitnehmen
On a gravel road it neatly string to lust
Auf einer Schotterstraße, die ordentlich aufwirbelte
That cotton pickin' Delta dust.
Diesen Baumwollpflücker-Delta-Staub.
We'd sit across the street on the depot porch
Wir saßen drüben auf der Veranda des Depots
Lookin' at the folks lookin' back at us
Schauten die Leute an, die uns anschauten
Munchin' on a dust covered ice cream cone
Mampften eine staubbedeckte Eistüte
And wondering how we'd get back home.
Und fragten uns, wie wir wieder nach Hause kommen würden.
From a Mississippi cotton pickin' Delta town
Aus einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One dusty street to walk up and down
Eine staubige Straße, um auf und ab zu gehen
Nothin' much to see but a starvin' hound
Nicht viel zu sehen außer einem hungernden Hund
In a Mississippi cotton pickin' Delta town.
In einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt.
From a Mississippi cotton pickin' Delta town
Aus einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One dusty street to walk up and down
Eine staubige Straße, um auf und ab zu gehen
Nothin' much to see but a starvin' hound
Nicht viel zu sehen außer einem hungernden Hund
In a Mississippi cotton pickin' Delta town...
In einer Mississippi Baumwollpflücker-Delta-Stadt...





Writer(s): Harold Dorman, Wiley Gann


Attention! Feel free to leave feedback.