Lyrics and translation Charley Pride - Roll On Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll On Mississippi
Катись, Миссисипи
Walking
along,
whistling
a
song,
Иду
себе,
насвистываю
песенку,
Barefoot
and
fancy
free,
Босой
и
беззаботный,
A
big
riverboat,
passing
us
by,
she's
headed
for
New
Orleans
Большой
речной
пароход
проходит
мимо,
он
направляется
в
Новый
Орлеан.
There
she
goes,
disappearing
around
the
bend.
Вот
он
уходит,
исчезая
за
поворотом.
Roll
on
Mississippi;
you
make
me
feel
like
a
child
again.
Катись,
Миссисипи,
ты
возвращаешь
меня
в
детство.
A
cool
river
breeze,
like
peppermint
leaves,
Прохладный
речной
бриз,
словно
мятные
листья,
The
taste
of
it
takes
me
back,
Его
вкус
возвращает
меня
назад,
Chewin
on
a
straw,
torn
overalls,
Жую
соломинку,
рваные
комбинезоны,
A
cane
pole
and
old
straw
hat
and
muddy
river.
Удочка
из
тростника
и
старая
соломенная
шляпа,
и
мутная
река.
Just
like
a
long
lost
friend.
Словно
давно
потерянный
друг.
Roll
on
Mississippi;
you
make
me
feel
like
a
child
again
Катись,
Миссисипи,
ты
возвращаешь
меня
в
детство.
Roll
on
Mississippi,
big
river
roll.
Катись,
Миссисипи,
катись,
большая
река.
You're
the
childhood
dream
that
I
grew
up
on.
Ты
- детская
мечта,
на
которой
я
вырос.
Roll
on
Mississippi,
carry
me
home.
Катись,
Миссисипи,
неси
меня
домой.
Now
I
can
see
I've
been
away
too
long.
Теперь
я
вижу,
что
слишком
долго
был
вдали.
Roll
on,
Mississippi,
roll
on.
Катись,
Миссисипи,
катись.
Now,
when
the
world's
spinning
round,
too
fast
for
me,
Когда
мир
вращается
слишком
быстро
для
меня,
And
I
need
a
place
to
dream.
И
мне
нужно
место,
чтобы
помечтать.
So
I
come
to
your
banks,
I
sit
in
your
shade
Я
прихожу
к
твоим
берегам,
сижу
в
твоей
тени,
Relive
the
memories
Вспоминаю,
Tom
Sawyer
and
Huckleberry
Finn
Тома
Сойера
и
Гекльберри
Финна.
Roll
on
Mississippi;
you
make
me
feel
like
a
child
again
Катись,
Миссисипи,
ты
возвращаешь
меня
в
детство.
Roll
on
Mississippi,
Big
river
roll
Катись,
Миссисипи,
катись,
большая
река.
You're
the
childhood
dream
that
I
grew
up
on.
Ты
- детская
мечта,
на
которой
я
вырос.
Roll
on
Mississippi,
carry
me
home.
Катись,
Миссисипи,
неси
меня
домой.
Now
I
can
see
I've
been
away
too
long.
Теперь
я
вижу,
что
слишком
долго
был
вдали.
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on,
Mississippi,
Катись,
Миссисипи,
катись,
Миссисипи,
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on
Катись,
Миссисипи,
катись.
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on
Катись,
Миссисипи,
катись.
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on
Катись,
Миссисипи,
катись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kye Fleming, Dennis W. Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.