Charley Pride - Taking the Easy Way Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charley Pride - Taking the Easy Way Out




(Kent M. Robbins - David Wills)
(Кент М. Роббинс-Дэвид Уиллс)
Letting me down easy would be the lovin' thing to do
Легко подвести меня было бы самым любящим поступком.
You could take it step by step till I get used to losin' you
Ты можешь делать это шаг за шагом, пока я не привыкну терять тебя,
Now I can't really blame you if the feeling has disappeared
и теперь я не могу винить тебя, если это чувство исчезло.
But you won't even look me in the eye.
Но ты даже не смотришь мне в глаза.
Oh you're takin' the easy way out takin' the easy way out
О, ты выбираешь легкий выход, выбираешь легкий выход.
At least you could've told me a lie
По крайней мере, ты мог бы солгать мне.
But you're takin' the easy way out takin' the easy way out
Но ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь.
Not even sayin' goodbye.
Даже не попрощался.
It may be hard to face me but it's twice as hard to watch you go
Может быть, тебе трудно смотреть мне в глаза, но вдвойне тяжело смотреть, как ты уходишь.
Goodbyes are never easy but you could have let me know
Прощаться всегда нелегко, но ты мог бы дать мне знать.
Now I don't mean to criticize you I'm not tryin' to put you down
Я не хочу критиковать тебя, я не пытаюсь унизить тебя.
I just thought that you would be a little kinder.
Я просто подумал, что ты будешь немного добрее.
Oh but you're takin' the easy way out takin' the easy way out
О, но ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь.
At least you could've told me a lie
По крайней мере, ты мог бы солгать мне.
But you're takin' the easy way out takin' the easy way out
Но ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь.
Not even sayin' goodbye...
Даже не попрощавшись...





Writer(s): Kent Robbins, David Wills


Attention! Feel free to leave feedback.