Lyrics and translation Charli Baltimore feat. Ghostface Killah - Stand Up (Featuring Ghostface Killah)
Featuring
Ghostface
Killah]
С
участием
Ghostface
Killah]
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
Be
friends
wit'cha
gram!
Дружи
с
бабушкой!
I
want
everyone
to
stand
up
and
be
counted
tonight
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
все
встали
и
были
подсчитаны
Hey
you
blow
your
whistle
(whistle
sound)
Эй,
ты
дуешь
в
свой
свисток
(звук
свистка)
Now
clap
ya
hands
and
say
yeah!
(yeah)
А
теперь
хлопни
в
ладоши
и
скажи
"да"!
(да)
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
Tune
my
voice
out
tune
my
mic
out
Отключи
мой
голос,
отключи
мой
микрофон.
Tune
my
voice
out
tune
my
mic
out
Отключи
мой
голос,
отключи
мой
микрофон.
Yo
this
is
how
we
rock
Йоу,
вот
как
мы
зажигаем
This
is
how
we
rock
Вот
как
мы
зажигаем
This
is
how
we
rock
rock
Вот
как
мы
зажигаем,
зажигаем
Hey
you
blow
your
whistle
(whistle
sound)
Эй,
ты
дуешь
в
свой
свисток
(звук
свистка)
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
Yeah,
we
in
the
joint
yo
Да,
мы
в
одном
месте,
йоу
We
in
the
joint
Мы
в
совместном
Hey
yo,
hey,
yeah,
scream
Эй,
йоу,
эй,
да,
кричи
Hey
now,
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Эй,
а
теперь
я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
I
want
everyone
to
stand
up
and
be
counted
tonight
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
все
встали
и
были
подсчитаны
(Stand
up,
yeah)
(Встань,
да)
Brothers
and
sisters,
if
you
know
you've
got
your
thing
together
Братья
и
сестры,
если
вы
знаете,
что
у
вас
все
получится
(Put
your
muthafuckin'
hand
in
the
air)
(Подними
свою
гребаную
руку
вверх)
I
want
you
to
stand
on
up!
Я
хочу,
чтобы
ты
встал!
Now
I
got
something
to
tell
ya
Теперь
я
должен
тебе
кое-что
сказать
(Swing
it
from
left
to
right)
(Покачайте
им
слева
направо)
I'll
tell
you,
now
that
I
think
about
it
Я
скажу
тебе,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
And
now
I
wanna
tell
ya
how
to
get
your
thing
together
А
теперь
я
хочу
рассказать
тебе,
как
взять
себя
в
руки
(Play
with
this,
you
can't
play
with
this)
(Поиграй
с
этим,
ты
не
можешь
играть
с
этим)
Come
on
now,
get
a
groove
going
Давай
же,
заводись
Hey
you,
blow
your
whistle
(whistle
sound)
Эй,
ты,
подуй
в
свой
свисток
(звук
свистка)
Yo
tony,
what
up?
Эй,
Тони,
как
дела?
Heard
your
dick
was
good
Слышал,
твой
член
был
хорош
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
You
should
know,
yo
I
fucked
you
on
the
side
of
my
hood
Ты
должен
знать,
йоу,
что
я
трахнул
тебя
на
краю
своего
капота.
Never
that
dawg
Никогда,
чувак
>From
where
you
can
never
hit
it
>Оттуда,
куда
ты
никогда
не
сможешь
попасть
Throw
a
razor
in
my
mouth
on
the
low
Засунь
бритву
мне
в
рот
пониже
And
suck
ya
dick
wit'
it
И
отсосу
тебе
член
вместе
с
этим
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
The
world
famous,
priceless,
still
stainless
dick
Всемирно
известный,
бесценный,
по-прежнему
безупречный
член
Pray
over
this,
scoped
ya
love,
nameless
Молись
об
этом,
охвати
свою
любовь,
безымянную
Heavyweight
dick
in
ya
jaw
Тяжелый
член
у
тебя
в
челюсти
Good
lickin'
fom
ya
lips,
now
babygirl
throw
the
song
Хорошо
облизываю
твои
губки,
а
теперь,
малышка,
включи
песню.
Aye
yo
Tony,
you
phoney
Эй,
Тони,
ты
фальшивый
We
both
signed
to
Sony
Мы
оба
подписали
контракт
с
Sony
But
for
half
ya
pub,
ride
that
dick
like
a
Pony,
what
Но
ради
половины
твоего
паба
оседлай
этот
член,
как
пони,
что
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
Yeah,
what,
put
your
money
on
my
dick
Да,
что,
поставь
свои
деньги
на
мой
член
Girls,
all
eyes
on
my
dick
Девочки,
все
внимание
на
мой
член
Cats
fatigued
out,
thinkin'
they
armies
Кошки
устали,
думая,
что
они
армии
My
crew
arms
me
with
beats,
how
we
swarm
bee?
Моя
команда
подбадривает
меня
ритмами,
как
мы
роем
пчел?
Who
bang?,
B'More
and
Wu
Tang,
new
thang
Кто
трахается?,
Б'Мор
и
Ву
Тан,
новый
тан
Mad
at
how
we
do
thangs,
RZA
cop
me
two
fangs
Злясь
на
то,
как
мы
это
делаем,
РЗА
показывает
мне
два
клыка
Official,
now
I
bite
through
gristle
Официально,
теперь
я
прокусываю
хрящи
насквозь
Gold
teeth
style
in
from
Philly
to
Stanton
Island
Стиль
золотых
зубов
распространен
от
Филадельфии
до
острова
Стэнтон
While
in
the
meantime,
spit
mean
lines
А
тем
временем
выплевывай
скупые
реплики
Fuck
clean
rhymes,
like
mine's
grimmy
К
черту
чистые
рифмы,
как
у
меня
с
гримми
Like
my
niggas
be
Как
мои
ниггеры
будут
Picture
me,
coming
off
soft
Представь
меня,
выходящего
мягким
Ya'll
just
cough
up
shit,
I
swallow
rhymes
Ты
просто
выкашляешь
дерьмо,
я
глотаю
рифмы.
Makin'
bitches
swallow
9's,
re-define
Заставляю
сук
глотать
9-е,
переосмысливаю
This
rap
shit,
make
my
shit
a
classic
Это
рэп-дерьмо,
сделай
мое
дерьмо
классическим
Like
Bethoven,
stay
posin'
Как
Бетховен,
оставайся
в
позиции
For
the
camera,
stamina
Для
камеры
- выносливость
Like
a
crackhead,
and
crackheads
are
amauters
Как
наркоман,
а
наркоманы
- это
любители
You
try
me,
no
in-between
like
Y
to
Z
Ты
испытываешь
меня,
никаких
промежуточных
звеньев,
от
Y
до
Z
Pick
brains
like
labotomies
Ковыряют
мозги,
как
при
лаботомии
Still
thoughts
to
charts
of
Billboard's
Все
еще
думаю
о
чартах
Billboard's
Throw
pour
I'll
spores,
leave
niggsa
stiff
like
still-born's
Брось,
я
разолью
споры,
оставлю
ниггеров
окоченевшими,
как
мертворожденные.
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
(What,
what,
what)
(Что,
что,
что)
I
want
everybody
to
stand
up
and
be
counted
tonight
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
все
встали
и
были
подсчитаны
(Stand
up
baby,
stand
up
baby)
(Встань,
детка,
встань,
детка)
Brothers
and
sisters,
if
you
know
you've
got
your
thing
together
Братья
и
сестры,
если
вы
знаете,
что
у
вас
все
получится
I
want
you
to
stand
on
up!
Я
хочу,
чтобы
ты
встал!
(Stand
up
yo)
(Встань,
йоу)
Now
I
got
something
to
tell
ya
Теперь
я
должен
тебе
кое-что
сказать
I'll
tell
you,
now
that
I
think
about
it
Я
скажу
тебе,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
(Yeah,
what,
what,
what)
(Да,
что,
что,
что)
And
now
I
wanna
tell
ya
how
to
get
your
thing
together
А
теперь
я
хочу
рассказать
тебе,
как
взять
себя
в
руки
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
I'm
like
Spider-Man's
fifth
brohter
up
in
the
Clan
Я
как
пятый
брат
Человека-паука
в
клане
Drop
like
crap's
that's
scattered
all
up
in
ya
van
Бросай,
как
дерьмо,
которое
разбросано
по
всему
твоему
фургону
Skelly-man
crook,
character
star
Скелли-человек-мошенник,
персонаж-звезда
In
Donna
Boines
book
В
книге
Донны
Бойнс
MGM,
Heaven
and
Hell,
sat
with
the
cook
MGM,
Рай
и
ад,
сидели
с
поваром
With
the
big
spice
bone,
red
hair's
is
killin'
me
С
большой
косточкой
для
специй
"рыжие
волосы"
убивают
меня
Knotted
up,
twisted
and
green
Завязанный
узлом,
скрученный
и
зеленый
Seen
them
crystal's
in
that
rap
yo
Видел
их
Кристал
в
этом
рэпе,
йоу
And
get
Barear
И
получить
оголенный
Bear
hug
and
five
hundered
ounce
of
that
Staision
Медвежьи
объятия
и
пятьсот
унций
этого
напитка
Wild
man,
Sarah
Дикий
человек,
Сара
Rush
after
hours,
Alpha
in
the
beds
Спешка
в
нерабочее
время,
Альфа
в
кроватях
Caked
hands
like
Dai
Smith,
rap
haggler
with
a
fade
Запекшиеся
руки,
как
у
Дэя
Смита,
торговца
рэпом
с
увядающим
Magillia,
Charli
Baltimore
with
Hazel
driftin'
withdrawels
Магиллия,
Чарли
Балтимор
с
Хэйзел
дрейфуют
в
стороне.
Wind
Face
start
with
the
Killah
Встречный
ветер,
начни
с
Киллаха
Stood
still,
a
whole
river
chill
Стояла
неподвижно,
вся
река
была
холодной
Looked
up
and
got
dogged,
that's
when
RZA
started
to
build
Поднял
глаза
и
уперся,
вот
тогда-то
RZA
и
начала
строить
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
Hey
you,
blow
your
whistle
(whistle
sound)
Эй,
ты,
подуй
в
свой
свисток
(звук
свистка)
What,
what,
what,
what!
Что,
что,
что,
что!
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
Aye
yo,
you
craze
me,
turtleneck
nigga
rockin'
Pasley
Эй,
йоу,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ниггер
в
водолазке,
зажигающий
Пасли
Shots
crazily,
steady
blazin'
where
the
spaids
be
Стреляет
бешено,
постоянно
стреляет
там,
где
должны
быть
спасатели
Teams
like
Starsky
and
Hutch,
you
put
deluxe
truck
Таким
командам,
как
Старски
и
Хатч,
вы
ставите
роскошный
грузовик
Ya
bankrupt,
52's
Knox,
I
heard
you
Ku
Klux,
damn
Ты
банкрот,
Нокс
из
52-го,
я
слышал,
ты
ку-клукс,
черт
возьми
Tear
it
out
the
van,
sweat
it
with
a
tan
Вытащи
это
из
фургона,
пропитай
загаром
With
get
like
Remo
spray
can,
suga
the
ram
С
помощью
аэрозольного
баллончика
get
like
Remo
взбейте
барана
Fuck
a
cocktail,
get
my
balls
licked
in
Hell
К
черту
коктейль,
пусть
мне
вылижут
яйца
в
аду
Read
his
Igloo
Tales,
hell
all
the
dogs
with
broken
tails
Почитайте
его
рассказы
об
иглу,
к
черту
всех
собак
со
сломанными
хвостами
Salt
range,
short
order
tab
Ассортимент
соли,
вкладка
для
коротких
заказов
Ironman,
bubble
bath,
nuclear,
split
the
atom
in
half
Железный
человек,
ванна
с
пеной,
ядерное
оружие,
расщепление
атома
пополам
Meet
dime
O's,
fifth
brother
bug
inside
8 pole
Знакомьтесь,
Дайм
О'С,
пятый
брат
баг
внутри
8-го
полюса
Change
though,
crush
the
birds
inside
the
strip
pose
Однако
измени,
раздави
птиц
в
позе
стриптиза
Rap
Conspiracy,
hold
songs
for
ransom
Рэп-заговор,
удержание
песен
ради
выкупа
Lancin'
in
Ghostmode,
coke
mixed
with
Branson
Танцую
в
режиме
призрака,
кока-кола
смешана
с
Брэнсоном
Sheisty,
tree's
soaked
in
half-ki's
Шейсти,
дерево
пропитано
наполовину
ки
Sabotage
N.Y.
with
snipe's
and
79's
Саботаж
в
Нью-Йорке
с
помощью
snipe's
и
79-х
Channel
9's
scene
street
team
made
news
with
who's
Команда
scene
street
9 канала
снимала
новости
с
who's
Charli,
every
16
bars
be
Чарли,
каждые
16
тактов
будь
Sickening,
peep
the
scription
Тошнотворно,
загляни
в
описание
Rhyme
vixen
Рифмованная
лисица
Keep
the
clips
in
tact,
watch
ya
back
Держи
клипы
в
такте,
следи
за
собой.
Ain't
done
yet,
8-Spunett
Еще
не
готово,
8-Спанетт
Poison
webbers
Ядовитые
паутинники
Spider-Woman,
two
legged,
how
we
did
it
Женщина-паук,
двуногая,
как
мы
это
сделали
Come
on
and
get
a
groove
goin'!
Давай,
зажигай!
Hey
you,
blow
your
whistle
(whistle
sound)
Эй,
ты,
подуй
в
свой
свисток
(звук
свистка)
Hey
you,
blow
your
whistle
(whistle
sound)
Эй,
ты,
подуй
в
свой
свисток
(звук
свистка)
Now
clap
your
hands
and
say
yeah
А
теперь
хлопни
в
ладоши
и
скажи
"да".
Now
let
me
count
it
off
А
теперь
позвольте
мне
сосчитать
Hey,
hey,
hey
yeah!
Эй,
эй,
эй,
да!
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Diggs, James Brown, Charles Bobbitt, Fred Wesley, Lyn Collins, Dennis Coles, Charli Baltimore
Attention! Feel free to leave feedback.