Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say,
"Keep
your
friends
close"
Говорят:
"Держи
друзей
поближе"
But
you're
closer,
I
love
when
you're
here
Но
ты
ближе,
мне
нравится,
когда
ты
рядом
I'm
so
far
away
sometimes,
I'm
distant,
yeah
Я
иногда
так
далека,
я
отстранённая,
да
You
might
help
me,
intimacy
Ты
мог
бы
мне
помочь,
близость
I'll
admit,
I'm
scared
Признаюсь,
мне
страшно
Maybe,
maybe
you
can
reach
me,
yeah
Может
быть,
может
быть,
ты
сможешь
до
меня
достучаться,
да
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
Now
I've
finally
let
you
come
a
little
close
to
me,
oh
Теперь
я
наконец
позволила
тебе
немного
приблизиться
ко
мне,
о
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
You're
the
only
one
who
knows
the
way
I'm
really
feelin'
Ты
единственный,
кто
знает,
что
я
на
самом
деле
чувствую
Now
it's
really
clear
to
me
Теперь
мне
действительно
всё
ясно
You
could
throw
it
all
down,
and
you
could
call
me
deeper
Ты
мог
бы
всё
разрушить
и
позвать
меня
глубже
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
Baby,
you're
my
enemy,
yeah
Любимый,
ты
мой
враг,
да
Suddenly,
you're
in
my
bedroom
under
my
sheets
every
night
Внезапно,
ты
каждую
ночь
в
моей
спальне
под
моими
простынями
Suddenly,
I
lose
my
fear,
it
feels
good,
yeah
Внезапно,
я
теряю
свой
страх,
это
приятно,
да
I
feel
guilty,
I
feel
nervous,
I
feel
certain
now
Я
чувствую
вину,
я
нервничаю,
теперь
я
уверена
Maybe,
maybe
you
can
reach
me,
yeah
Может
быть,
может
быть,
ты
сможешь
до
меня
достучаться,
да
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
Now
I've
finally
let
you
come
a
little
close
to
me,
oh
Теперь
я
наконец
позволила
тебе
немного
приблизиться
ко
мне,
о
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
You're
the
only
one
who
knows
the
way
I'm
really
feelin'
Ты
единственный,
кто
знает,
что
я
на
самом
деле
чувствую
Now
it's
really
clear
to
me
Теперь
мне
действительно
всё
ясно
You
could
throw
it
all
down,
and
you
could
call
me
deeper
Ты
мог
бы
всё
разрушить
и
позвать
меня
глубже
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
Baby,
you're
my
enemy,
yeah
Любимый,
ты
мой
враг,
да
(Maybe
you're
my
enemy)
(Может
быть,
ты
мой
враг)
(Baby,
you're
my
enemy)
(Любимый,
ты
мой
враг)
So
cold
at
the
surface,
I'm
scared
of
nothin'
Так
холодно
на
поверхности,
мне
ничего
не
страшно
Underneath,
I'm
nervous
Внутри
я
нервничаю
Can
you
reach
me?
Ты
можешь
до
меня
достучаться?
So
cold
at
the
surface,
told
you
I'm
scared
of
nothin'
Так
холодно
на
поверхности,
сказала
тебе,
мне
ничего
не
страшно
Underneath,
I'm
nervous,
yeah
Внутри
я
нервничаю,
да
Can
you
reach
me?
Ты
можешь
до
меня
достучаться?
I
think
a
tough
journey
to
be
on
Думаю,
это
тяжёлый
путь
Whilst
you're
around
a
lot
of
people
Когда
ты
окружена
множеством
людей
I
feel
like
I'm
learning,
but
I
doubt
myself
Мне
кажется,
я
учусь,
но
я
сомневаюсь
в
себе
And
I
don't
really,
really
understand
it
yet
И
я
пока
не
очень,
не
очень
понимаю
это
It
hurts
here,
and
it
hurts
here
Больно
здесь,
и
больно
здесь
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
Now
I've
finally
let
you
come
a
little
close
to
me,
oh
Теперь
я
наконец
позволила
тебе
немного
приблизиться
ко
мне,
о
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
You're
the
only
one
who
knows
the
way
I'm
really
feelin'
Ты
единственный,
кто
знает,
что
я
на
самом
деле
чувствую
Now
it's
really
clear
to
me
Теперь
мне
действительно
всё
ясно
You
could
throw
it
all
down,
and
you
could
call
me
deeper
Ты
мог
бы
всё
разрушить
и
позвать
меня
глубже
Maybe
you're
my
enemy
Может
быть,
ты
мой
враг
Baby,
you're
my
enemy,
yeah
Любимый,
ты
мой
враг,
да
Can
you
reach
me?
Ты
можешь
до
меня
достучаться?
Can
you
reach
me?
Ты
можешь
до
меня
достучаться?
Maybe
you're
my
enemy,
yeah
Может
быть,
ты
мой
враг,
да
Can
you
reach
me?
Ты
можешь
до
меня
достучаться?
Baby,
you're
my
enemy,
yeah
Любимый,
ты
мой
враг,
да
Can
you
reach
me?
Ты
можешь
до
меня
достучаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.