Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg For You (feat. Rina Sawayama)
Um Dich Betteln (feat. Rina Sawayama)
You
know
I
go
insane
every
time
you
have
to
catch
a
flight
(ah,
ah-ah,
ah)
Du
weißt,
ich
drehe
durch,
jedes
Mal,
wenn
du
einen
Flug
nehmen
musst
(ah,
ah-ah,
ah)
Can
I
take
you
to
the
airport?
Make
out
under
the
bathroom
lights
(ah,
ah-ah,
ah)
Kann
ich
dich
zum
Flughafen
bringen?
Knutschen
unter
dem
Badezimmerlicht
(ah,
ah-ah,
ah)
Put
your
lips
on
my
lips,
I'll
remember
your
kiss
Leg
deine
Lippen
auf
meine
Lippen,
ich
werde
mich
an
deinen
Kuss
erinnern
On
the
nights
when
I
miss
you,
uh-uh
In
den
Nächten,
wenn
ich
dich
vermisse,
uh-uh
Something
I
can't
forget
when
I'm
restless
in
bed
Etwas,
das
ich
nicht
vergessen
kann,
wenn
ich
ruhelos
im
Bett
bin
Yeah,
you
got
me
obsessed,
hmm-hmm-mmm
Yeah,
du
machst
mich
besessen,
hmm-hmm-mmm
Oh,
don't
you
leave
me
this
way
Oh,
lass
mich
nicht
so
zurück
Won't
you
wait
another
hour
or
two?
Wartest
du
nicht
noch
eine
Stunde
oder
zwei?
You
know
I
need
you
to
stay-ay-ay-ay
Du
weißt,
ich
brauche,
dass
du
bleibst-ay-ay-ay
Don't
make
me
beg
for
you
('cause
I'll
beg
for
you)
Lass
mich
nicht
um
dich
betteln
('denn
ich
werde
um
dich
betteln)
Yeah,
uh,
yeah
Yeah,
uh,
yeah
Beg
for
you,
beg
for
you
(yeah)
Um
dich
betteln,
um
dich
betteln
(yeah)
Beg
for
you,
beg
for
you,
mmm
(yeah)
Um
dich
betteln,
um
dich
betteln,
mmm
(yeah)
Beg
for
you,
beg
for
you
(yeah)
Um
dich
betteln,
um
dich
betteln
(yeah)
So
don't
you
leave
me
this
way
(yeah)
Also
lass
mich
nicht
so
zurück
(yeah)
You're
like
an
ocean
breeze,
coming
and
going
just
as
you
please
(ah,
ah-ah,
ah)
Du
bist
wie
eine
Meeresbrise,
kommst
und
gehst,
wie
es
dir
gefällt
(ah,
ah-ah,
ah)
Separated
by
a
degree,
hesitating,
I'll
lose
you
so
far
out
of
reach
(ah,
ah-ah,
ah)
Getrennt
durch
einen
Grad,
zögernd,
verliere
ich
dich
so
weit
außer
Reichweite
(ah,
ah-ah,
ah)
Oh,
put
your
lips
on
my
lips,
I'll
remember
your
kiss
Oh,
leg
deine
Lippen
auf
meine
Lippen,
ich
werde
mich
an
deinen
Kuss
erinnern
On
the
nights
when
I
miss
you,
uh-uh
In
den
Nächten,
wenn
ich
dich
vermisse,
uh-uh
Something
I
can't
forget
when
I'm
restless
in
bed
Etwas,
das
ich
nicht
vergessen
kann,
wenn
ich
ruhelos
im
Bett
bin
Yeah,
you
got
me
obsessing
now-ow
Yeah,
du
lässt
mich
jetzt
besessen
sein-ein-ein
Oh,
don't
you
leave
me
this
way
Oh,
lass
mich
nicht
so
zurück
Won't
you
wait
another
hour
or
two?
Wartest
du
nicht
noch
eine
Stunde
oder
zwei?
You
know
I
need
you
to
stay-ay-ay-ay
Du
weißt,
ich
brauche,
dass
du
bleibst-ay-ay-ay
Don't
make
me
beg
for
you
('cause
I'll
beg
for
you)
Lass
mich
nicht
um
dich
betteln
('denn
ich
werde
um
dich
betteln)
My
heart
is
aching,
my
breath,
you've
taken
Mein
Herz
schmerzt,
meinen
Atem
hast
du
geraubt
I'll
leave
that,
just
want
a
taste
Ich
lass'
das
sein,
will
nur
einen
Vorgeschmack
Don't
you
leave
me
this
way-ay-ay-ay
Lass
mich
nicht
so
zurück-ück-ück-ück
Don't
make
me
beg
for
you
Lass
mich
nicht
um
dich
betteln
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way-ay-ay-ay-ay
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
so
zurück-ück-ück-ück-ück
This
way-ay-ay-ay-ay
So
zurück-ück-ück-ück-ück
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way-ay-ay-ay-ay
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
so
zurück-ück-ück-ück-ück
This
way-ay-ay-ay-ay
So
zurück-ück-ück-ück-ück
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way-ay-ay-ay-ay
(don't
you
leave
me,
yeah)
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
so
zurück-ück-ück-ück-ück
(lass
mich
nicht
zurück,
yeah)
This
way-ay-ay-ay-ay-ay
(don't
you
leave
me
this
way,
yeah)
So
zurück-ück-ück-ück-ück-ück
(lass
mich
nicht
so
zurück,
yeah)
This
way
(don't
you
leave
me,
yeah)
So
zurück
(lass
mich
nicht
zurück,
yeah)
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way-ay-ay-ay-ay
(don't
you
leave
me,
yeah)
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
so
zurück-ück-ück-ück-ück
(lass
mich
nicht
zurück,
yeah)
This
way-ay-ay-ay-ay
(don't
you
leave
me
this
way,
yeah)
So
zurück-ück-ück-ück-ück
(lass
mich
nicht
so
zurück,
yeah)
This
way
(don't
you
leave
me,
yeah)
So
zurück
(lass
mich
nicht
zurück,
yeah)
Don't
you
leave
me
Lass
mich
nicht
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Von Der Burg, Niclas Von Der Burg, Anoo Bhagavan, Sorana Pacurar, Charlotte Aitchison, Nicholas Gale, Rina Sawayama, Alex Soifer, Rollo Spreckley
Attention! Feel free to leave feedback.