Lyrics and translation Charli XCX - All For You (Mixed)
All For You (Mixed)
Всё для тебя (Mixed)
All
my
girls
at
the
party,
look
at
that
body
Все
мои
девчонки
на
вечеринке,
посмотри
на
эту
фигурку
Shakin'
that
thing
like
you
never
did
see
Двигается
так,
как
ты
никогда
не
видел
Got
a
nice
package,
alright
У
него
классный
вид,
всё
как
надо
Guess
I'm
gonna
have
to
ride
it
tonight
Кажется,
мне
придётся
прокатиться
сегодня
All
my
girls
at
the
party,
look
at
that
body
Все
мои
девчонки
на
вечеринке,
посмотри
на
эту
фигурку
Shakin'
that
thing
like
you
never
did
see
Двигается
так,
как
ты
никогда
не
видел
Got
a
nice
package,
alright
У
него
классный
вид,
всё
как
надо
Edit
(four,
three,
two,
one)
Редактировать
(четыре,
три,
два,
один)
It's
all
for
you,
if
you
really
want
it
Всё
для
тебя,
если
ты
действительно
хочешь
It's
all
for
you,
if
you
say
you
need
it
Всё
для
тебя,
если
ты
скажешь,
что
тебе
это
нужно
It's
all
for
you,
if
you
gotta
have
it
Всё
для
тебя,
если
ты
должен
это
заполучить
It's
all
for
you,
if
you
make
a
move
Всё
для
тебя,
если
ты
сделаешь
шаг
It's
all
for
you
Всё
для
тебя
I
see
you
starin'
out
the
corner
of
my
eye
Я
вижу,
как
ты
смотришь
краем
глаза
You
seem
uneasy,
want
to
approach
me,
throw
me
a
line
Ты
кажешься
нерешительным,
хочешь
подойти
ко
мне,
заговорить
But
then,
somethin'
inside
you
grabs
you,
says,
"Who
am
I?"
Но
потом
что-то
внутри
тебя
останавливает
и
шепчет:
"Кто
я
такой?"
I
know
exactly
'cause
it
happens
with
all
the
guys
Я
прекрасно
понимаю,
ведь
так
происходит
со
всеми
парнями
So
you,
so
what'cha
gonna
do?
Ну
так
что,
что
ты
собираешься
делать?
Come
on
and
talk
to
me
Иди
и
поговори
со
мной
Promise
you,
won't
even
have
an
attitude
Обещаю,
я
не
буду
высокомерной
I'll
let
you
sit
right
next
to
me
Я
позволю
тебе
сесть
рядом
со
мной
Don't
join
the
list
with
these
other
fools
Не
пополняй
ряды
этих
дурачков
That
ain't
the
way
to
be
Не
стоит
быть
таким
Yes,
it's
cool,
yes,
I'm
in
the
mood
Да,
всё
круто,
да,
у
меня
есть
настроение
Intimidation
got
that
mind,
yeah
Твой
разум
парализован
страхом,
да?
It's
all
for
you,
if
you
really
want
it
Всё
для
тебя,
если
ты
действительно
хочешь
It's
all
for
you,
if
you
say
you
need
it
Всё
для
тебя,
если
ты
скажешь,
что
тебе
это
нужно
It's
all
for
you,
if
you
gotta
have
it
Всё
для
тебя,
если
ты
должен
это
заполучить
It's
all
for
you,
if
you
make
a
move
Всё
для
тебя,
если
ты
сделаешь
шаг
It's
all
for
you,
tell
me
I'm
the
only
one
Всё
для
тебя,
скажи,
что
я
единственная
It's
all
for
you,
soon,
we'll
be
havin'
fun
Всё
для
тебя,
скоро
мы
будем
веселиться
It's
all
for
you,
come
over
here
and
get
some
Всё
для
тебя,
подойди
и
возьми
это
It's
all
for
you,
if
you
make
a
move
Всё
для
тебя,
если
ты
сделаешь
шаг
It's
all
for
you
Всё
для
тебя
Can't
be
afraid
or
keep
me
waitin'
for
too
long
Не
бойся
и
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
Before
you
know
it,
I'll
be
outta
here,
yeah,
I'll
be
gone
Ведь
не
успеешь
оглянуться,
как
меня
здесь
не
будет,
да,
я
исчезну
Don't
try
to
be
all
clever,
cute
or
even
sly
Не
пытайся
быть
слишком
умным,
милым
или
хитрым
Don't
have
to
work
that
hard,
just
be
yourself
Не
нужно
так
стараться,
просто
будь
собой
And
let
that
be
your
guide
И
пусть
это
будет
твоим
ориентиром
So
you,
so
what'cha
gonna
do?
Ну
так
что,
что
ты
собираешься
делать?
So,
come
and
talk
to
me,
boy
Ну,
иди
и
поговори
со
мной,
мальчик
Promise
you,
won't
even
have
an
attitude
Обещаю,
я
не
буду
высокомерной
I'll
even
let
you
sit
right
next
to
me
Я
даже
позволю
тебе
сесть
рядом
со
мной
Don't
join
the
list
with
these
other
fools
Не
пополняй
ряды
этих
дурачков
That
ain't
the
way
to
be,
boy
Не
стоит
быть
таким,
мальчик
Yes,
it's
cool,
yes,
I'm
in
the
mood
Да,
всё
круто,
да,
у
меня
есть
настроение
Intimidation
every
time
Страх
каждый
раз
It's
all
for
you,
if
you
really
want
it
Всё
для
тебя,
если
ты
действительно
хочешь
It's
all
for
you,
if
you
say
you
need
it
(say
you
need,
babe)
Всё
для
тебя,
если
ты
скажешь,
что
тебе
это
нужно
(скажи,
что
нужно,
детка)
It's
all
for
you,
if
you
gotta
have
it
(yeah,
yeah)
Всё
для
тебя,
если
ты
должен
это
заполучить
(да,
да)
It's
all
for
you,
if
you
make
a
move
Всё
для
тебя,
если
ты
сделаешь
шаг
It's
all
for
you,
tell
me
you're
the
only
one
Всё
для
тебя,
скажи,
что
я
единственная
It's
all
for
you,
soon,
we'll
be
havin'
fun
Всё
для
тебя,
скоро
мы
будем
веселиться
It's
all
for
you,
come
over
here
and
get
some
(come
over
here,
baby,
get'cha
some)
Всё
для
тебя,
подойди
и
возьми
это
(подойди
сюда,
детка,
возьми
своё)
It's
all
for
you,
if
you
make
a
move
Всё
для
тебя,
если
ты
сделаешь
шаг
It's
all
for
you
(chicka-ah)
Всё
для
тебя
(чика-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.