Charli XCX - All For You (Mixed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charli XCX - All For You (Mixed)




All For You (Mixed)
Всё для тебя (Mixed)
All my girls at the party, look at that body
Все мои девчонки на вечеринке, посмотри на эту фигурку
Shakin' that thing like you never did see
Двигается так, как ты никогда не видел
Got a nice package, alright
У него классный вид, всё как надо
Guess I'm gonna have to ride it tonight
Кажется, мне придётся прокатиться сегодня
All my girls at the party, look at that body
Все мои девчонки на вечеринке, посмотри на эту фигурку
Shakin' that thing like you never did see
Двигается так, как ты никогда не видел
Got a nice package, alright
У него классный вид, всё как надо
Edit (four, three, two, one)
Редактировать (четыре, три, два, один)
Chicka-ah
Чика-а
It's all for you, if you really want it
Всё для тебя, если ты действительно хочешь
It's all for you, if you say you need it
Всё для тебя, если ты скажешь, что тебе это нужно
It's all for you, if you gotta have it
Всё для тебя, если ты должен это заполучить
It's all for you, if you make a move
Всё для тебя, если ты сделаешь шаг
It's all for you
Всё для тебя
I see you starin' out the corner of my eye
Я вижу, как ты смотришь краем глаза
You seem uneasy, want to approach me, throw me a line
Ты кажешься нерешительным, хочешь подойти ко мне, заговорить
But then, somethin' inside you grabs you, says, "Who am I?"
Но потом что-то внутри тебя останавливает и шепчет: "Кто я такой?"
I know exactly 'cause it happens with all the guys
Я прекрасно понимаю, ведь так происходит со всеми парнями
So you, so what'cha gonna do?
Ну так что, что ты собираешься делать?
Come on and talk to me
Иди и поговори со мной
Promise you, won't even have an attitude
Обещаю, я не буду высокомерной
I'll let you sit right next to me
Я позволю тебе сесть рядом со мной
Don't join the list with these other fools
Не пополняй ряды этих дурачков
That ain't the way to be
Не стоит быть таким
Yes, it's cool, yes, I'm in the mood
Да, всё круто, да, у меня есть настроение
Intimidation got that mind, yeah
Твой разум парализован страхом, да?
It's all for you, if you really want it
Всё для тебя, если ты действительно хочешь
It's all for you, if you say you need it
Всё для тебя, если ты скажешь, что тебе это нужно
It's all for you, if you gotta have it
Всё для тебя, если ты должен это заполучить
It's all for you, if you make a move
Всё для тебя, если ты сделаешь шаг
It's all for you, tell me I'm the only one
Всё для тебя, скажи, что я единственная
It's all for you, soon, we'll be havin' fun
Всё для тебя, скоро мы будем веселиться
It's all for you, come over here and get some
Всё для тебя, подойди и возьми это
It's all for you, if you make a move
Всё для тебя, если ты сделаешь шаг
It's all for you
Всё для тебя
Can't be afraid or keep me waitin' for too long
Не бойся и не заставляй меня ждать слишком долго
Before you know it, I'll be outta here, yeah, I'll be gone
Ведь не успеешь оглянуться, как меня здесь не будет, да, я исчезну
Don't try to be all clever, cute or even sly
Не пытайся быть слишком умным, милым или хитрым
Don't have to work that hard, just be yourself
Не нужно так стараться, просто будь собой
And let that be your guide
И пусть это будет твоим ориентиром
So you, so what'cha gonna do?
Ну так что, что ты собираешься делать?
So, come and talk to me, boy
Ну, иди и поговори со мной, мальчик
Promise you, won't even have an attitude
Обещаю, я не буду высокомерной
I'll even let you sit right next to me
Я даже позволю тебе сесть рядом со мной
Don't join the list with these other fools
Не пополняй ряды этих дурачков
That ain't the way to be, boy
Не стоит быть таким, мальчик
Yes, it's cool, yes, I'm in the mood
Да, всё круто, да, у меня есть настроение
Intimidation every time
Страх каждый раз
It's all for you, if you really want it
Всё для тебя, если ты действительно хочешь
It's all for you, if you say you need it (say you need, babe)
Всё для тебя, если ты скажешь, что тебе это нужно (скажи, что нужно, детка)
It's all for you, if you gotta have it (yeah, yeah)
Всё для тебя, если ты должен это заполучить (да, да)
It's all for you, if you make a move
Всё для тебя, если ты сделаешь шаг
It's all for you, tell me you're the only one
Всё для тебя, скажи, что я единственная
It's all for you, soon, we'll be havin' fun
Всё для тебя, скоро мы будем веселиться
It's all for you, come over here and get some (come over here, baby, get'cha some)
Всё для тебя, подойди и возьми это (подойди сюда, детка, возьми своё)
It's all for you, if you make a move
Всё для тебя, если ты сделаешь шаг
It's all for you (chicka-ah)
Всё для тебя (чика-а)






Attention! Feel free to leave feedback.