Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
That
I
might
run
out
of
time
Dass
mir
die
Zeit
davonlaufen
könnte
But
I
finally
met
my
baby
Aber
ich
habe
endlich
meinen
Schatz
getroffen
And
a
baby
might
be
mine
Und
ein
Baby
könnte
meins
sein
'Cause
maybe
one
day
I
might
Denn
vielleicht
eines
Tages
könnte
ich
If
I
don't
run
out
of
time
Wenn
mir
die
Zeit
nicht
davonläuft
Would
it
give
my
life
a
new
purpose?
(Mm)
Würde
es
meinem
Leben
einen
neuen
Sinn
geben?
(Mm)
I
was
walking
around
in
Stockholm
Ich
ging
in
Stockholm
spazieren
Seriously
thinking
'bout
my
future
for
the
first
time
Dachte
zum
ersten
Mal
ernsthaft
über
meine
Zukunft
nach
It
was
ice-cold,
playing
demos
on
my
iPhone
Es
war
eiskalt,
spielte
Demos
auf
meinem
iPhone
ab
I
went
to
my
friend's
place,
and
I
met
their
baby
for
the
first
time
Ich
ging
zu
einer
Freundin
und
traf
ihr
Baby
zum
ersten
Mal
What
a
joy,
oh
my,
oh
my
Was
für
eine
Freude,
oh
mein,
oh
mein
Same
old
clothes
she
wore
before
holding
her
child,
yeah
Dieselben
alten
Kleider,
die
sie
zuvor
trug,
hielt
ihr
Kind,
ja
She's
a
radiant
mother,
and
he's
a
beautiful
father
Sie
ist
eine
strahlende
Mutter,
und
er
ist
ein
wunderbarer
Vater
And
now
they
both
know
these
things
that
I
don't
Und
jetzt
wissen
sie
beide
diese
Dinge,
die
ich
nicht
weiß
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
That
I
might
run
out
of
time
Dass
mir
die
Zeit
davonlaufen
könnte
But
I
finally
met
my
baby
Aber
ich
habe
endlich
meinen
Schatz
getroffen
And
a
baby
might
be
mine
Und
ein
Baby
könnte
meins
sein
'Cause
maybe
one
day
I
might
Denn
vielleicht
eines
Tages
könnte
ich
If
I
don't
run
out
of
time
Wenn
mir
die
Zeit
nicht
davonläuft
Would
it
make
me
miss
all
my
freedom?
Würde
ich
all
meine
Freiheit
vermissen?
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
I-I
think
about
it
all
the
time
Ich-Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
That
I
might
run
out
of
time
Dass
mir
die
Zeit
davonlaufen
könnte
But
I
finally
met
my
baby
Aber
ich
habe
endlich
meinen
Schatz
getroffen
And
a
baby
might
be
mine
Und
ein
Baby
könnte
meins
sein
'Cause
maybe
one
day
I
might
Denn
vielleicht
eines
Tages
könnte
ich
If
I
don't
run
out
of
time
Wenn
mir
die
Zeit
nicht
davonläuft
Would
it
give
my
life
a
new
purpose?
Würde
es
meinem
Leben
einen
neuen
Sinn
geben?
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
Mm,
mm-mm,
mm-mm
Mm,
mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
And
they're
exactly
the
same,
but
they're
different
now
Und
sie
sind
genau
gleich,
aber
jetzt
sind
sie
anders
And
I'm
so
scared
I'm
missin'
out
on
something
Und
ich
habe
solche
Angst,
etwas
zu
verpassen
So,
we
had
a
conversation
on
the
way
home
Also,
wir
hatten
ein
Gespräch
auf
dem
Heimweg
Should
I
stop
my
birth
control?
Sollte
ich
meine
Verhütung
absetzen?
'Cause
my
career
feels
so
small
in
the
existential
scheme
of
it
all
Denn
meine
Karriere
fühlt
sich
so
klein
an
im
existenziellen
Kontext
des
Ganzen
Mm,
mm-mm,
mm-mm
Mm,
mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane, Alexander Guy Cook
Album
BRAT
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.