Lyrics and translation Charli xcx - Mean girls
Yeah,
it's
2 a.m.
and
she's
out
there
Да,
сейчас
2 часа
ночи,
а
она
где-то
там,
In
the
sheer
white
dress,
wearing
last
night's
makeup
В
полупрозрачном
белом
платье,
с
макияжем
с
прошлого
вечера.
All
coquettish
in
the
pictures,
with
the
flash
on
Вся
такая
кокетливая
на
фотках
со
вспышкой.
Worships
Lana
Del
Rey
in
her
AirPods,
yeah
Поклоняется
Лане
Дель
Рей
в
своих
AirPods,
ага.
Yeah,
she's
in
her
mid-20s,
real
intelligent
Да,
ей
около
25,
она
очень
умная,
Hedonistic
with
the
gravel,
drawing
dead
eyes
По
hedonistic
с
гравием,
рисуя
мертвые
глаза.
You
say
she's
anorexic,
and
you
heard
she
likes
when
people
say
it
Ты
говоришь,
что
она
анорексичка,
и
слышал,
что
ей
нравится,
когда
так
говорят.
Think
you
already
know
her,
but
you
don't
Думаешь,
ты
ее
уже
знаешь,
но
это
не
так.
This
one's
for
all
my
mean
girls
Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок,
This
one's
for
all
my
bad
girls
Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок,
This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls
Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней,
For
all
my
tearing-shit-apart
girls
(tearing
shit
apart)
Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям
(разносят
все
к
чертям).
This
one's
for
all
my
mean
girls
Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок,
This
one's
for
all
my
bad
girls
Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок,
This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls
Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней,
For
all
my
tearing-shit-apart
girls
Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям.
Yeah,
it's
4 a.m.
and
she's
out
there
Да,
сейчас
4 часа
утра,
а
она
где-то
там,
With
the
razor-sharp
tongue
stuck
to
skinny
cigarettes
С
острым,
как
бритва,
языком,
прилипшим
к
тонким
сигаретам.
Calls
him
"Daddy"
while
she's
fingering
a
gold
cross
Называет
его
"папочкой",
теребя
золотой
крестик.
And
she's
kinda
fucked
up,
but
she's
still
in
Vogue
И
она
немного
не
в
себе,
но
все
еще
в
моде.
Yeah,
she's
in
her
mid-20s,
real
intelligent
Да,
ей
около
25,
она
очень
умная,
And
we
hate
the
fact
she's
New
York
City's
darling
И
нас
бесит,
что
она
любимица
Нью-Йорка.
You
say
she's
problematic
and
the
way
you
say
it,
so
fanatic
Ты
говоришь,
что
она
проблемная,
и
говоришь
это
так
фанатично.
Think
she
already
knows
that
you're
obsessed
Думаю,
она
уже
знает,
что
ты
одержим.
(This
one's
for
all
my
mean
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок)
(This
one's
for
all
my
bad
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок)
(This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней)
(For
all
my
tearing-shit-apart
girls)
(Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям)
This
one's
for
all
my
mean
girls
Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок,
This
one's
for
all
my
bad
girls
Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок,
This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls
Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней,
For
all
my
tearing-shit-apart
girls
Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям.
This
one's
for
all
my
mean
girls
Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок,
This
one's
for
all
my
bad
girls
Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок,
This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls
Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней,
For
all
my
tearing-shit-apart
girls
Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям.
This
one's
for
all
my
mean
girls
Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок,
This
one's
for
all
my
bad
girls
Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок,
This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls
Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней,
For
all
my
tearing-shit-apart
girls
Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям.
This
one's
for
all
my
mean
girls
Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок,
This
one's
for
all
my
bad
girls
Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок,
This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls
Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней,
For
all
my
tearing-shit-apart
girls
Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям.
(This
one's
for
all
my
mean
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок)
(This
one's
for
all
my
bad
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
плохих
девчонок)
(This
one's
for
all
my
break-your-boyfriend's-heart
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
девчонок,
разбивающих
сердца
парней)
(For
all
my
tearing-shit-apart
girls)
(Для
всех
моих
девчонок,
которые
разносят
все
к
чертям)
(This
one's
for
all
my
mean
girls)
(Эта
песня
для
всех
моих
злых
девчонок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Birchard, Charlotte Aitchison, Alexander Cook
Album
BRAT
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.