Charli XCX - Move Me - translation of the lyrics into German

Move Me - Charli XCXtranslation in German




Move Me
Beweg mich
I already know I'm letting go of something sacred
Ich weiß bereits, dass ich etwas Heiliges loslasse
Drive us off the road, I take a good thing and I break it
Ich lenke uns von der Straße ab, ich nehme eine gute Sache und zerbreche sie
Think it's in my soul, the way I run from something real, no, I ain't changing
Ich glaube, es liegt in meiner Seele, die Art, wie ich vor etwas Echtem davonlaufe, nein, ich ändere mich nicht
Wish I could surrender, give you everything I got and let you know
Ich wünschte, ich könnte mich ergeben, dir alles geben, was ich habe, und dich wissen lassen
It's something 'bout the way you move me
Es ist irgendwas an der Art, wie du mich bewegst
Yeah, yeah
Yeah, yeah
It's something 'bout the way you save my life
Es ist irgendwas an der Art, wie du mein Leben rettest
Something 'bout the way you
Irgendwas an der Art, wie du
Hold my body tight even on my lowest nights
Meinen Körper festhältst, selbst in meinen tiefsten Nächten
Locked down by my side even when I'm borderline
Fest an meiner Seite bleibst, selbst wenn ich grenzwertig bin
Yeah, I don't even know why I push you away
Yeah, ich weiß nicht einmal, warum ich dich wegstoße
It's something 'bout the way you
Es ist irgendwas an der Art, wie du
Call it what you want, I got a habit for destruction
Nenn es, wie du willst, ich habe eine Neigung zur Zerstörung
Take all of your trust and then betray it like it's nothing
Nehme all dein Vertrauen und verrate es dann, als wäre es nichts
Yeah, I think it's in my soul, the way I run from something real and leave you wondering (wondering)
Yeah, ich glaube, es liegt in meiner Seele, die Art, wie ich vor etwas Echtem davonlaufe und dich fragend zurücklasse (fragend)
Why I can't surrender, give you everything I got and let you know
Warum ich mich nicht ergeben kann, dir alles geben, was ich habe, und dich wissen lassen
It's something 'bout the way you move me
Es ist irgendwas an der Art, wie du mich bewegst
Yeah, yeah
Yeah, yeah
It's something 'bout the way you save my life
Es ist irgendwas an der Art, wie du mein Leben rettest
Something 'bout the way you
Irgendwas an der Art, wie du
Hold my body tight even on my lowest night
Meinen Körper festhältst, selbst in meinen tiefsten Nächten
L-Locked down by my side even when I'm borderline
F-Fest an meiner Seite bleibst, selbst wenn ich grenzwertig bin
Yeah, I don't even know why I push you away
Yeah, ich weiß nicht einmal, warum ich dich wegstoße
It's something 'bout the way you
Es ist irgendwas an der Art, wie du
Hold my body tight even on my lowest night
Meinen Körper festhältst, selbst in meinen tiefsten Nächten
L-Locked down by my side even when I'm borderline
F-Fest an meiner Seite bleibst, selbst wenn ich grenzwertig bin
Yeah, I don't even know why I push you away (push you away)
Yeah, ich weiß nicht einmal, warum ich dich wegstoße (dich wegstoße)
It's something 'bout the way you
Es ist irgendwas an der Art, wie du
The way you, way you move me
Die Art, wie du, wie du mich bewegst
Way you move me
Wie du mich bewegst
Yeah, yeah, move me
Yeah, yeah, bewegst mich
Yeah
Yeah






Attention! Feel free to leave feedback.