Charli xcx - Sympathy is a knife - translation of the lyrics into German

Sympathy is a knife - Charli XCXtranslation in German




Sympathy is a knife
Mitleid ist ein Messer
I don't wanna share this space
Ich will diesen Raum nicht teilen
I don't wanna force a smile
Ich will kein Lächeln erzwingen
This one girl taps my insecurities
Dieses Mädchen spricht meine Unsicherheiten an
Don't know if it's real or if I'm spiraling
Weiß nicht, ob es real ist oder ob ich durchdrehe
One voice tells me that they laugh
Eine Stimme sagt mir, dass sie lachen
George says, "I'm just paranoid"
George sagt: "Ich bin nur paranoid"
Says he just don't see it, he's so naive
Sagt, er sieht es einfach nicht, er ist so naiv
I'm embarrassed to have it, but need the sympathy
Es ist mir peinlich, es zu haben, aber ich brauche das Mitgefühl
'Cause I couldn't even be her if I tried
Denn ich könnte nicht einmal so sein wie er, selbst wenn ich es versuchte
I'm opposite, I'm on the other side
Ich bin das Gegenteil, ich bin auf der anderen Seite
I feel all these feelings I can't control
Ich fühle all diese Gefühle, die ich nicht kontrollieren kann
Oh no, don't know why
Oh nein, ich weiß nicht warum
All this sympathy is just a knife
All dieses Mitgefühl ist wie ein Messer
Why I can't even grit my teeth and lie?
Warum kann ich nicht mal die Zähne zusammenbeißen und lügen?
I feel all these feelings I can't control
Ich fühle all diese Gefühle, die ich nicht kontrollieren kann
Oh no, don't know
Oh nein, ich weiß es nicht
Why I wanna buy a gun?
Warum will ich eine Waffe kaufen?
Why I wanna shoot myself?
Warum will ich mich erschießen?
Volatile at war with my dialogue
Unberechenbar im Krieg mit meinem Dialog
I'd say that there was a God if they could stop this
Ich würde sagen, es gäbe einen Gott, wenn er das stoppen könnte
Wild voice tearing me apart
Wilde Stimme, die mich zerreißt
I'm so apprehensive now
Ich bin jetzt so besorgt
Don't wanna see her backstage at my boyfriend's show
Will ihn nicht Backstage bei der Show meines Freundes sehen
Fingers crossed behind my back, I hope they break up quick
Drücke hinter meinem Rücken die Daumen, ich hoffe, sie trennen sich schnell
'Cause I couldn't even be her if I tried
Denn ich könnte nicht einmal so sein wie er, selbst wenn ich es versuchte
I'm opposite, I'm on the other side
Ich bin das Gegenteil, ich bin auf der anderen Seite
I feel all these feelings I can't control
Ich fühle all diese Gefühle, die ich nicht kontrollieren kann
Oh no, don't know why
Oh nein, ich weiß nicht warum
All this sympathy is just a knife
All dieses Mitgefühl ist wie ein Messer
Why I can't even grit my teeth and lie?
Warum kann ich nicht mal die Zähne zusammenbeißen und lügen?
I feel all these feelings I can't control (oh no)
Ich fühle all diese Gefühle, die ich nicht kontrollieren kann (oh nein)
All this sympathy is just a knife
All dieses Mitgefühl ist wie ein Messer
All this sympathy is just a lie
All dieses Mitgefühl ist nur eine Lüge
All this sympathy is just a knife
All dieses Mitgefühl ist wie ein Messer
Yeah, all this sympathy is just a lie
Ja, all dieses Mitgefühl ist nur eine Lüge
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Why is all this sympathy a fucking knife?
Warum ist all dieses Mitgefühl ein verdammtes Messer?
Yeah, all this sympathy is just a lie
Ja, all dieses Mitgefühl ist nur eine Lüge
Couldn't even be her if I tried
Könnte nicht mal so sein wie er, selbst wenn ich es versuchte
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein





Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane


Attention! Feel free to leave feedback.