Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathy is a knife
Mitleid ist ein Messer
I
don't
wanna
share
this
space
Ich
will
diesen
Raum
nicht
teilen
I
don't
wanna
force
a
smile
Ich
will
kein
Lächeln
erzwingen
This
one
girl
taps
my
insecurities
Dieses
Mädchen
spricht
meine
Unsicherheiten
an
Don't
know
if
it's
real
or
if
I'm
spiraling
Weiß
nicht,
ob
es
real
ist
oder
ob
ich
durchdrehe
One
voice
tells
me
that
they
laugh
Eine
Stimme
sagt
mir,
dass
sie
lachen
George
says,
"I'm
just
paranoid"
George
sagt:
"Ich
bin
nur
paranoid"
Says
he
just
don't
see
it,
he's
so
naive
Sagt,
er
sieht
es
einfach
nicht,
er
ist
so
naiv
I'm
embarrassed
to
have
it,
but
need
the
sympathy
Es
ist
mir
peinlich,
es
zu
haben,
aber
ich
brauche
das
Mitgefühl
'Cause
I
couldn't
even
be
her
if
I
tried
Denn
ich
könnte
nicht
einmal
so
sein
wie
er,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'm
opposite,
I'm
on
the
other
side
Ich
bin
das
Gegenteil,
ich
bin
auf
der
anderen
Seite
I
feel
all
these
feelings
I
can't
control
Ich
fühle
all
diese
Gefühle,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Oh
no,
don't
know
why
Oh
nein,
ich
weiß
nicht
warum
All
this
sympathy
is
just
a
knife
All
dieses
Mitgefühl
ist
wie
ein
Messer
Why
I
can't
even
grit
my
teeth
and
lie?
Warum
kann
ich
nicht
mal
die
Zähne
zusammenbeißen
und
lügen?
I
feel
all
these
feelings
I
can't
control
Ich
fühle
all
diese
Gefühle,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Oh
no,
don't
know
Oh
nein,
ich
weiß
es
nicht
Why
I
wanna
buy
a
gun?
Warum
will
ich
eine
Waffe
kaufen?
Why
I
wanna
shoot
myself?
Warum
will
ich
mich
erschießen?
Volatile
at
war
with
my
dialogue
Unberechenbar
im
Krieg
mit
meinem
Dialog
I'd
say
that
there
was
a
God
if
they
could
stop
this
Ich
würde
sagen,
es
gäbe
einen
Gott,
wenn
er
das
stoppen
könnte
Wild
voice
tearing
me
apart
Wilde
Stimme,
die
mich
zerreißt
I'm
so
apprehensive
now
Ich
bin
jetzt
so
besorgt
Don't
wanna
see
her
backstage
at
my
boyfriend's
show
Will
ihn
nicht
Backstage
bei
der
Show
meines
Freundes
sehen
Fingers
crossed
behind
my
back,
I
hope
they
break
up
quick
Drücke
hinter
meinem
Rücken
die
Daumen,
ich
hoffe,
sie
trennen
sich
schnell
'Cause
I
couldn't
even
be
her
if
I
tried
Denn
ich
könnte
nicht
einmal
so
sein
wie
er,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'm
opposite,
I'm
on
the
other
side
Ich
bin
das
Gegenteil,
ich
bin
auf
der
anderen
Seite
I
feel
all
these
feelings
I
can't
control
Ich
fühle
all
diese
Gefühle,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Oh
no,
don't
know
why
Oh
nein,
ich
weiß
nicht
warum
All
this
sympathy
is
just
a
knife
All
dieses
Mitgefühl
ist
wie
ein
Messer
Why
I
can't
even
grit
my
teeth
and
lie?
Warum
kann
ich
nicht
mal
die
Zähne
zusammenbeißen
und
lügen?
I
feel
all
these
feelings
I
can't
control
(oh
no)
Ich
fühle
all
diese
Gefühle,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
(oh
nein)
All
this
sympathy
is
just
a
knife
All
dieses
Mitgefühl
ist
wie
ein
Messer
All
this
sympathy
is
just
a
lie
All
dieses
Mitgefühl
ist
nur
eine
Lüge
All
this
sympathy
is
just
a
knife
All
dieses
Mitgefühl
ist
wie
ein
Messer
Yeah,
all
this
sympathy
is
just
a
lie
Ja,
all
dieses
Mitgefühl
ist
nur
eine
Lüge
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Why
is
all
this
sympathy
a
fucking
knife?
Warum
ist
all
dieses
Mitgefühl
ein
verdammtes
Messer?
Yeah,
all
this
sympathy
is
just
a
lie
Ja,
all
dieses
Mitgefühl
ist
nur
eine
Lüge
Couldn't
even
be
her
if
I
tried
Könnte
nicht
mal
so
sein
wie
er,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane
Album
BRAT
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.