Charli XCX - The von dutch remix with addison rae and a.g. cook - translation of the lyrics into German




The von dutch remix with addison rae and a.g. cook
Der Von Dutch Remix mit Addison Rae und A.G. Cook
I'm, I'm just living that life
Ich, ich lebe einfach dieses Leben
Von Dutch, cult classic, but I still pop
Von Dutch, Kultklassiker, aber ich bin immer noch angesagt
Every time my track drops, you're jealous
Jedes Mal, wenn mein Track erscheint, bist du eifersüchtig
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
While you're sittin' in your dad's basement
Während du im Keller deines Vaters sitzt
Bet, you're disappointed that I'm shinin'
Wette, du bist enttäuscht, dass ich glänze
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
Von Dutch, cult classic, but I still pop
Von Dutch, Kultklassiker, aber ich bin immer noch angesagt
Pop the LV cases, watch me do a little globe trot
Öffne die LV-Koffer, sieh mir zu, wie ich ein bisschen die Welt bereise
Got a lot to say about my debut
Du hast viel über mein Debüt zu sagen
About my constant revenue
Über meine ständigen Einnahmen
I guess it makes sense 'cause I'm just living that life
Ich schätze, es macht Sinn, denn ich lebe einfach dieses Leben
You just wanna scream my name
Du willst nur meinen Namen schreien
On and on, on and on
Immer und immer wieder
'Cause I'm just living that
Weil ich einfach dieses
You just wanna scream my name
Du willst nur meinen Namen schreien
On and on, on and on
Immer und immer wieder
'Cause I'm just living that life
Weil ich einfach dieses Leben lebe
Made another page just to look at my pics
Hast eine weitere Seite erstellt, nur um meine Bilder anzusehen
My tight dress and red lips, I know you want it
Mein enges Kleid und meine roten Lippen, ich weiß, dass du es willst
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
Linked with Addison on Melrose
Habe mich mit Addison in Melrose getroffen
Bought some cute clothes and wrote this in the studio
Habe ein paar süße Klamotten gekauft und das hier im Studio geschrieben
'Cause I'm just living that life
Weil ich einfach dieses Leben lebe
Von Dutch, cult classic, but I still pop
Von Dutch, Kultklassiker, aber ich bin immer noch angesagt
Always give me more views, it's kinda like your day job
Gibst mir immer mehr Aufrufe, es ist irgendwie wie dein Job
Got a lot to say about my debut
Du hast viel über mein Debüt zu sagen
'Bout all of the things I do
Über all die Dinge, die ich tue
I guess it makes sense 'cause I'm just living that life
Ich schätze, es macht Sinn, denn ich lebe einfach dieses Leben
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
I'm just living that life, uh
Ich lebe einfach dieses Leben, äh
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
Number one (the one, the one, the one, the one)
Nummer eins (die eins, die eins, die eins, die eins)
'Cause I'm just living this life
Weil ich einfach dieses Leben lebe
You just wanna scream my name
Du willst nur meinen Namen schreien
On and on, on and on
Immer und immer wieder
'Cause I'm just living that
Weil ich einfach dieses
You just wanna scream my name
Du willst nur meinen Namen schreien
On and on, on and on
Immer und immer wieder
'Cause I'm just living that life
Weil ich einfach dieses Leben lebe
All these girls are like
All diese Mädchen sagen
"Ah, can I get a picture?"
"Ah, kann ich ein Foto machen?"
And then they go online like
Und dann gehen sie online und sagen
"Just kidding, I hate you"
"Nur Spaß, ich hasse dich"
(Von Dutch, cult classic, but I still pop)
(Von Dutch, Kultklassiker, aber ich bin immer noch angesagt)
(Von Dutch)
(Von Dutch)
'Cause we're just living that life
Weil wir einfach dieses Leben leben





Writer(s): Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane


Attention! Feel free to leave feedback.