Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used To Know Me
Kanntest mich mal
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Du
kanntest
mich
mal,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
fiel
dir
so
leicht
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You
had
me
'round
your
finger
Du
hattest
mich
um
den
Finger
gewickelt
You
had
me
on
the
floor
Du
hattest
mich
am
Boden
I
used
to
be
your
angel,
now
I'm
walking
out
your
door
Ich
war
mal
dein
Engel,
jetzt
gehe
ich
aus
deiner
Tür
You
say
I'm
turning
evil
Du
sagst,
ich
werde
böse
I'll
say
I'm
finally
pure
Ich
sage,
ich
bin
endlich
rein
Shine
bright
in
my
reflection
Strahle
hell
in
meinem
Spiegelbild
Think
I
lost
myself
before
Ich
glaube,
ich
habe
mich
vorher
verloren
Held
me
back,
tied
me
up
inside
a
cage
Hielt
mich
zurück,
sperrte
mich
in
einen
Käfig
ein
Had
to
change
my
life
'cause
I
knew
you'd
stay
the
same
Musste
mein
Leben
ändern,
weil
ich
wusste,
du
würdest
derselbe
bleiben
Couldn't
see
you
were
standing
in
my
way
Konnte
nicht
sehen,
dass
du
mir
im
Weg
standest
I
can
see
clearly
now,
now,
now
Ich
sehe
jetzt
klar,
jetzt,
jetzt
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Du
kanntest
mich
mal,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
fiel
dir
so
leicht
I'm
finally
free
from
your
control
Ich
bin
endlich
frei
von
deiner
Kontrolle
I
don't
need
a
kiss,
goodbye
Ich
brauche
keinen
Abschiedskuss
I'm
on
my
own
tonight,
ohh
Ich
bin
heute
Nacht
allein,
ohh
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Du
kanntest
mich
mal,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
fiel
dir
so
leicht
I'm
finally
free
from
your
control
Ich
bin
endlich
frei
von
deiner
Kontrolle
I
don't
need
a
kiss,
goodbye
Ich
brauche
keinen
Abschiedskuss
I'm
on
my
own
tonight,
ohh
Ich
bin
heute
Nacht
allein,
ohh
I'm
like
a
flower
blooming
since
I
left
you
behind
Ich
bin
wie
eine
Blume,
die
aufblüht,
seit
ich
dich
zurückgelassen
habe
Don't
know
what
I
was
doing,
thought
your
venom
was
divine
Weiß
nicht,
was
ich
tat,
dachte,
dein
Gift
wäre
göttlich
Knew
you
were
turning
evil
Wusste,
dass
du
böse
wurdest
You
said
I
lost
my
mind
Du
sagtest,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
No,
you
ain't
gon'
do
me
like
that
Nein,
so
behandelst
du
mich
nicht
mehr
Held
me
back,
tied
me
up
inside
a
cage
Hielt
mich
zurück,
sperrte
mich
in
einen
Käfig
ein
Had
to
change
my
life
'cause
I
knew
you'd
stay
the
same
Musste
mein
Leben
ändern,
weil
ich
wusste,
du
würdest
derselbe
bleiben
Couldn't
see
you
were
standing
in
my
way
Konnte
nicht
sehen,
dass
du
mir
im
Weg
standest
I
can
see
clearly
now,
now,
now
Ich
sehe
jetzt
klar,
jetzt,
jetzt
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Du
kanntest
mich
mal,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
(so)
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
fiel
dir
so
leicht
(so)
I'm
finally
free
from
your
control
(control)
Ich
bin
endlich
frei
von
deiner
Kontrolle
(Kontrolle)
I
don't
need
a
kiss,
goodbye
Ich
brauche
keinen
Abschiedskuss
I'm
on
my
own
tonight,
ohh
Ich
bin
heute
Nacht
allein,
ohh
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
(La-la-la-la)
la-la-la-la-la-la
(La-la-la-la)
la-la-la-la-la-la
(Uh,
yeah)
la-la-la-la-la
(Uh,
yeah)
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Du
kanntest
mich
mal,
jetzt
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
CRASH
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.